Originaltitel | Bock i örtagård |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1958-02-07 |
Edvin Adolphson
patron Jon Esping, godsägare på Gottorp i Tosterup
Gunnel Broström
Helfrid, kallad Guvernanten, patrons hålldam
Eva Stiberg
Elisa Zackrisdotter
Irma Christenson
fru Esping
Åke Fridell
David Jespersson, exportör
Åke Lindström
Johan Vricklund, målare
Patron John Esping kommer sjudande av ilska hem till sitt gods Gottorp. Han kommer instormande till sin hunsade hustru som har kafferep. Han kör i väg hennes gäster och skickar ut henne till...
På det hela taget föll kritikerna för Bock i örtagård. Detaljanmärkningar kunde inte skymma glädjen över must, frodighet och en Edvin Adolphson i praktform.MT (Per-Olof...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker |
|
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspelningsledare |
|
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
Rekvisita | |
Kläder | |
B-ljud | |
Mixning |
|
Edvin Adolphson | patron Jon Esping, godsägare på Gottorp i Tosterup | ||
Gunnel Broström | Helfrid, kallad Guvernanten, patrons hålldam | ||
Eva Stiberg | Elisa Zackrisdotter | ||
Irma Christenson | fru Esping | ||
Åke Fridell | David Jespersson, exportör | ||
Åke Lindström | Johan Vricklund, målare | ||
Gunnar Sjöberg | kandidat Fabian | ||
Hugo Björne | Hagel, prost i Tosterup | ||
Per Björkman | Elof, kyrkvaktmästare | ||
Claes Thelander | pastor | ||
Helge Hagerman | Nils Åstrandsson | ||
Stina Ståhle | prostinnan | ||
- | Ej krediterade: | ||
John Norrman | Lutterlögn | ||
Einar Axelsson | Sommerhoff | ||
Kerstin Dunér | prostens piga | ||
Alvar Granström | organist | ||
Rune Turesson | statare | ||
Svea Holst | statarhustru | ||
Marrit Ohlsson | statarhustru | ||
Sven Nilson | kusk på Gottorp | ||
Karl Erik Flens | Lille August, statare | ||
Thomas Ladberg | Anton, Elisas och Johans son | ||
Inger Ollert | Anna, Elisas och Johans dotter | ||
Pia Ollert | Hillevi, Elisas och Johans dotter | ||
Bo Samuelson | Truls, dräng | ||
Ing-Margret Lackne | piga på Gottorp | ||
Agda Helin | Karolina, köksa på Gottorp | ||
Curt Engman | hovmästaren på Hotell Horn i Malmö | ||
Håkan Serner | smörgåsnissen på Hotell Horn i Malmö | ||
Margareta Hansson | dansös på restaurangbord | ||
Ragnar Jahn | tågkonduktör | ||
Manne Grünberger | Jeremias, "Kverulanten" på kyrkostämman | ||
Sten Ardenstam | kyrkbesökare | ||
Harry Asklund | kyrkbesökare | ||
Claes Esphagen | kyrkbesökare | ||
Monica Lindberg | kyrkbesökare | ||
Carl Andersson | bröllopsgäst | ||
- | Ej identifierade: | ||
Ulla Magnusson | moder med baby | ||
Lillemor Jonsson | sjuksköterskan | ||
- | Bortklippta i den slutliga filmen: | ||
Georg Skarstedt | korpral Krakow | ||
Birger Åsander | stensprängare | ||
Eric Fröling | länsbokhållaren |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1958 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Patron John Esping kommer sjudande av ilska hem till sitt gods Gottorp. Han kommer instormande till sin hunsade hustru som har kafferep. Han kör i väg hennes gäster och skickar ut henne till hönsen. Sedan går han till sin hålldam, guvernanten kallad, och svär över kreatursexportören och konkurrenten Jespersson från vars beskydd han f.ö. en gång hämtat guvernanten. Nu ger guvernanten honom tröst med glatt pianospel.
På väg till tåget för att åka till Malmö och kreatursmarknaden där stannar Esping till hos torparen Vricklund, den ende på Gottorp som vågar hävda sig mot Esping. I stället för begärt dagsverke kan han dra sig undan för att måla en tavla. På torpet Paradiset lever han med en kvinna, Elisa, och de har barn. Men de är inte gifta.
Än en gång misslyckas Esping med att tala Vricklund och hans Elisa till rätta.
I anslutning till kreatursmarknaden går Esping på krog med konkurrenten Jespersson. Under den våta aftonen provoceras Esping av Jesperssons skryt och drar till med att han, Esping, säkert skulle kunna bli kyrkvärd. Jespersson protesterar. Esping som inte kan läsa och skriva och som har horungar i var och varannan gård. Det hela slutar med ett vad. Esping ropar ut över lokalen att Jespersson satt 1 000 kr på att han, Esping, inte kommer att bli kyrkvärd inom en månad.
Esping kommer hem till guvernanten, säger till om en toddy och frågar hur det går till i kyrkan. Här ska bli tukt och gudsfruktan, slår han fast. Den närmaste tiden får guvernanten vänja sig vid en ny repertoar på pianot - psalmer. Esping lyssnar med pilsner i hand.
Det stundar val av kyrkvärd. Esping söker upp den givne kandidaten Åstrandsson - som efter en handtryckning på 1 000 kr går med på att dra tillbaka sin kandidatur. Och vid kyrkostämman föreslår denne Esping som kan väljas enhälligt i brist på motkandidater.
Esping kastas genast in i sina nya plikter, eftersom hans kyrkvärdskollega är skadad i handen. Vid avfärden till kyrkan påpekar fru Esping att det inte passar sig att guvernanten sitter i Gottorpsbänken. Han inser att hon har rätt. Han beordrar dessutom byte av rum. Guvernanten ska flytta till gästrummet och hustrun till sovgemaket. Och så ska det vara mjölk till maten i fortsättningen, tillägger han.
I kyrkan håller det på att börja illa för Esping. Han hänger upp psalm-nummer efter en krognota, men kyrkvaktmästaren griper in och räddar situationen. Och sedan går det bättre, inte minst med insamlingen - eller snarare indrivningen - av kollekt.
Jespersson, som förstår att vadet håller på att gå förlorat, planerar motåtgärder. Samtidigt råder Esping bot för ett, enligt kyrkans syn, allvarligt missförhållande. Han organiserar massdop av bygdens odöpta ungar.
Pastorn talar allvar med Esping om guvernanten. Hon borde avskedas. Men Esping menar att avsked vore okristligt. Pastorn medger att guvernanten kanske kräver sin tid. Men om godsägaren kunde få Vricklund att gifta sig, vore det ett storverk.
Esping försöker övertala Vricklund som värjer sig. Esping lockar då med gratis lagfart på stugan - förutom ett storslaget bröllop - och Vricklund lovar tala med Elisa.
Elisa går med på giftermål efter stor tvekan - men i så fall inget kyrkbröllop.
Jespersson har sökt upp biskopen och berättar om Esping - den störste skurken på Malmö kreatursmarknad och far till en massa oäkta ungar. Biskopen bestämmer sig för att undersöka saken.
Det är dagen för Vricklunds och Elisas bröllop som ska äga rum i det fria. Mycket folk har kommit, däribland Jespersson och - biskopen.
Efter vigselceremonin samtalar biskopen enskilt med prosten, och Jespersson säger till Esping att han kan räkna med att bli avsatt från kyrkvärdsposten.
Biskopen kommer fram till Esping som tar tillfället i akt och tillkännager giftermål mellan Jespersson och guvernanten.
Sedan tar biskopen till orda. Han har hört prosten framföra en mängd lovord om godsägaren. Det är män som godsägaren kyrkan behöver, säger biskopen.
Vricklund och Elisa dansar lyckliga. Men på kvällen känner han sig osalig. Det är som om han i och med giftermålet har avsagt sig friheten.
Ensam vid en damm sliter Vricklund av sig vigselringen och kastar den i vattnet. Sedan rusar han hem till Elisa. Han omfamnar henne och bär in henne i kammaren.
Censurnummer | 91439 |
---|---|
Datum | 1958-01-20 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2765 meter |
Kommentar | Aktindelning: 550-560-570-565-520 = 2765 m - 101 minuter. Aktlängder: 550, 560, 570, 565, 520. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2765 meter |
Längd i minuter | 101 min |
Akter | 5 rullar |
På det hela taget föll kritikerna för Bock i örtagård. Detaljanmärkningar kunde inte skymma glädjen över must, frodighet och en Edvin Adolphson i praktform.
MT (Per-Olof Wredlund:) "Det är en festlig och på sina ställen överdådigt rolig film som SF åstadkommit efter Fritiof Nilsson Piratens roman -- den har must, färg och liv över sig. Ämnet ligger farligt nära 'buskis' men balansgången har klarats med den äran.
I centrum står patron Esping, socknens rikaste och en kraftkarl med stark aptit på vin, kvinnor och sång och med en strävan att alltid vara den främste vare sig det gäller affärer eller annat. (-)
Olle Länsbergs manus och Gösta Folkes regi har - efter vad man kan förstå - väl fångat tidsstämningen och den epok vars glädjeämnen bl.a. omfattade horhus, punsch och cancan-dansöser.
Som patron Esping är Edvin Adolphson ypperlig. Det är bara vid ett par tillfällen som han spelar över. Annars fullkomligt strålar han av dominans och självsäkerhet och sjutusan-djäklar. Åke Fridell som trätobrodern ger ett nytt bevis för sin förmåga att sätta pregnanta färgklickar. För den kvinnliga fägringen svarar Gunnel Broström och Eva Stiberg med den äran som guvernanten och målarens kvinna."
DN (Jerome): "Det har blivit en mustig och frodig film av Fritiof Nilsson Piratens 'Bock i örtagård'. Olle Länsbergs manuskript har inte bara fått med de viktigaste av bokens situationer och konflikter, det har också fångat in åtskilligt av berättarglädjen och den diaboliska fantasin hos boken. Särskilt första hälften av filmen är strålande, här har berättelsen en bredd och en stämning och ett tempo som rycker en helt med. Sedan mattas väl tempot något, det Vricklundska tvångsbröllopet är inte på långt när lika roligt och festligt som scenerna på Malmöhotellet med deras punschångor och synliga fröjder. Men denna reser!vation betyder ändå inte så mycket, slutet har några vackert skimrande bilder kring den lycka som inte är avhängig av en prästs ord, utan av två människors förståelse och kärlek till varandra. Där har också filmen sin djupare mänskliga anknytning.
Gösta Folkes regi har många förtjänster i sin skildring av den genuint folkliga och förbryllande värld som har sitt centrum på Gottorp och sin svängaxel i den myndige, vitale och knipsluge patron Esping. Men vad vore filmen utan Edvin Adolphson i den rollen! Adolphson är helt enkelt storartad, han lyfte upp filmen på sina stadiga axlar, genomlyste den med sin humor och sin auktoritet i alla stycken, minsann också de erotiska. Och han inhöstar med all rätt biskopens beröm för sina vidunderliga gärningar i det andliga, eller åtminstone det sedliga, i pastoratet."
Ny Dag (Hjorvard): "'Bock i örtagård' hör till topparna i hans Nilsson Piraten-produktion och vi gick till Palladium med en undran om musten och frodigheten i den piratska berättarglädjens bocksprång över Skåneslätten skulle kunna överflyttas till filmen.
Olle Länsberg hade ur romanen skickligt skalat ut den koncentrerade handling som filmen kräver och man kan inte begära att han mer än glimtvis skulle få med Piratens dråpliga dialog och färgsättning. Gösta Folke, som skött regin, har inte det tusanjäkliga överdåd och är inte den lössläppte Barabbas, som en sådan film kräver. Skådespelarna kunde lyckligtvis spela ut på egen hand, främst Edvin Adolphson som Bocken själv, folkplågaren, fyllbulten och horbocken, som i sin äregirighet att bli kyrkvärd, blir en väldig men i högsta grad ofrälst pådrivare i den kyrka där han förut aldrig satt sin fot. Irma Christensson hade helt lagt av det raffinemang hon brukar visa i andra roller och krupit in i en rultig och äktenskapligt åsidosatt bondmoras skepnad - en suveränt genomförd förvandling."
Inspelningen av Bock i örtagård påbörjades 26.7.1957 och avslutades 27.9.1957.
Fritiof Nilsson Piratens (1895-1972) roman "Bock i örtagård" utkom 1933.
Av författarens övriga verk har följande blivit föremål för filmatisering:
"Bombi Bitt och jag" utkom 1932 - Trian gelfilm 1936; regi Gösta Rodin (se Bombi Bitt och jag 1936).
Bombi Bitt och jag - tv-serie 1967; regi Bengt Lagerkvist.
"Bokhandlaren som slutade bada" utkom 1937 - Sandrews 1968; regi Jarl Kulle (se Bokhandlaren som slutade bada 1969).
I samtliga fall har filmerna samma titel som förlagorna. Piraten har också levererat "idén" till filmen Sven Tusan - Europa Film 1949; regi Gösta Stevens.
1957-07-26 | 1957-09-27 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Kivik | Simrishamns kommun | Sverige | ||||
Torup | Hylte kommun | Sverige | ||||
Kristinehov | Tomelilla kommun | Sverige | ||||
Ravlunda | Simrishamns kommun | Sverige | ||||
Skepparp | Simrishamns kommun | Sverige | ||||
Haväng | Simrishamns kommun | Sverige | ||||
Brösarps backar | Tomelilla kommun | Sverige | ||||
Stafsund | Ekerö | Sverige | ||||
Skå kyrka | Ekerö | Sverige |
Urpremiär | 1958-01-31 | Hansa-Biografen | Kivik | Sverige | 101 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1958-02-07 | Fontänen | Stockholm | Sverige | 101 min | |
1958-02-07 | Palladium | Stockholm | Sverige | 101 min | ||
Cinemateksvisning | 1977-02-20 | Sverige | ||||
Annan visning | 1995-05-22 | Delvis syns kraftig repa i bilden. | ||||
Cinemateksvisning | 1995-12-01 | Sverige | ||||
1995-12-07 | Sverige | |||||
TV-visning | 1996-06-21 | SVT1 | Sverige | 97 min | ||
2000-05-01 | SVT1 | Sverige | 97 min | |||
Annan visning | 2006-03-29 | Akt 1: många kraftiga genomgående emulsionsrepor 50 m i början. | ||||
Extern biograf, Sverige | 2010-04-15 | För Pilsnerfilmens vänner.AH. |
Originaltitel | Spinn, spinn, dotter min |
---|
Originaltitel | Långt ner i Småland |
---|
Originaltitel | Värnamovisan | |
---|---|---|
Kompositör | Algot Fogelberg | (1897) |
Arvid Lindström | (1897) | |
Textförfattare | Algot Fogelberg | (1897) |
Arvid Lindström | (1897) | |
Sångare | Åke Lindström | |
Sångtextförfattare | Olle Länsberg | (ny sångtext 1958) |
Originaltitel | Petter Jönssons resa till Amerika | |
---|---|---|
Textförfattare | Magnus Elmblad | (1873) |
Sångare | Åke Lindström |
Originaltitel | Dikter av Ernst Josephson. Min graf/O, gräv mig en grav | |
---|---|---|
Kompositör | Ture Rangström | (1911) |
Textförfattare | Ernst Josephson | |
Sångare | Per Björkman |
Originaltitel | Den blomstertid nu kommer | |
---|---|---|
Textförfattare | Israel Kolmodin | (1694) |
Johan Olof Wallin | (1819) | |
Britt G. Hallqvist | (1979) | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Berättelse och sång om Löjtnant Sparre och Elvira Madigan, den sköna konstberiderskan, hvilka båda för egen hand och af kärlek sköto ihjäl sig i Tåsinge, Danmark | |
---|---|---|
Textförfattare | Johan Lindström Saxon | (1889) |
Musiker | Gunnel Broström | (piano - dubbad av ?) |
Originaltitel | Modlitwa dziewicy/La prière d'une vierge | |
---|---|---|
Kompositör | Tekla Bądarzewska-Baranowska | (1851) |
Musiker | Gunnel Broström | (piano - dubbad av ?) |
Originaltitel | Tiden flyr: när vill du börja | |
---|---|---|
Kompositör | Dietrich Becker | (1677) |
Textförfattare | Johan Olof Wallin | (1816) |
Musiker | Gunnel Broström | (piano - dubbad av ?) |
Originaltitel | Till dig allena, Jesu Krist | |
---|---|---|
Textförfattare | Anders Frostenson | (svensk textbearbetning 1977) |
Johan Olof Wallin | (svensk textbearbetning 1816) | |
Konrad Hubert | (tysk text 1540 "Allein zu dir, Herr Jesu Christ") | |
Laurentius Petri Gothus | (svensk text 1564) | |
Musiker | Gunnel Broström | (piano - dubbad av ?) |
Originaltitel | Av djupets nöd, o Gud, till dig | |
---|---|---|
Kompositör | Martin Luther | (1524) |
Textförfattare | Martin Luther | (ty text 1524 - "Aus tiefer Not schrei ich zu dir) |
Olaus Petri | (svensk text 1536) | |
Musiker | Gunnel Broström | (piano - dubbad av ?) |
Originaltitel | När jag ligger på din arm | |
---|---|---|
Kompositör | Åke Lindström | (1958) |
Textförfattare | Fritiof Nilsson Piraten | (1958) |
Sångare | Åke Lindström |
Originaltitel | Amanda Lundbom | |
---|---|---|
Textförfattare | Emil Norlander | (1909) |
Sångare | Edvin Adolphson | |
Gunnel Broström |
Originaltitel | Jag lyfter mina händer | |
---|---|---|
Kompositör | Melchior Teschner | (1615) |
Textförfattare | Jakob Arrhenius | (svensk text 1694) |
Jesper Swedberg | (svensk textbearbetning 1694) | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Dig skall min själ sitt offer bära | |
---|---|---|
Textförfattare | August Afzelius | (1814) |
Britt G. Hallqvist | (textbearbetning 1979) | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Härlig är jorden | |
---|---|---|
Textförfattare | Bernhard Severin Ingemann | (dansk text 1850 - "Dejlig er Jorden") |
Cecilia Bååth-Holmberg | (svensk text 1884) | |
Arrangör | Jan Yngwe | |
Sångare | kör | (barnkör) |
Originaltitel | Hjalmar och Hulda | |
---|---|---|
Textförfattare | Wilhelmina Stålberg | (1839) |
Sångare | Eva Stiberg |
Originaltitel | Si, Jesus är ett tröstrikt namn | |
---|---|---|
Textförfattare | Basilius Förtsch | (tysk text 1609 - "Jesus ist gar ein süsser Nam") |
Haquinus Magni Ausius | (svensk text 1641) | |
Jakob Boëthius | (svensk textbearbetning 1694) | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Elisa | |
---|---|---|
Kompositör | Åke Lindström | (1958) |
Textförfattare | Olle Länsberg | (1958) |
Sångare | Åke Lindström |
Alkoholförtäring |
Andrarum/Kristinehov |
Biskopar |
Bröllop |
Ekerö/Stavsund |
Färingsö/Skå kyrka |
Gods |
Godsägare |
Kivik |
Kreaturshandlare |
Kreatursmarknader |
Kyrkor |
Kyrkostämmor |
Kyrkvaktmästare |
Malmö |
Mutor |
Patroner |
Präster |
Ravlunda |
Ravlunda/Haväng |
Ravlunda/Skepparp |
Ravlunda/Torup |
Samboförhållanden |
Statare |
Torpare |
Utomäktenskapliga barn |
Vadslagning |
Val/kyrkvärd |
Vigsel |
Äktenskap |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | BOCK I ÖRTAGÅRD |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | BOCK I ÖRTAGÅRD |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | BOCK I ÖRTAGÅRD |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Affischdesign | H. Gullberg |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | BOCK I ÖRTAGÅRD |
Affischdesign | Ranke Sandgren |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Roman av Fritiof Nilsson Piraten. Manuskript av Olle Länsberg. |
Omfång | 166 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Roman av Fritiof Nilsson Piraten. Manuskript av Olle Länsberg. |
Omfång | 161 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Roman av Fritiof Nilsson Piraten. Manuskript av Olle Länsberg. |
Omfång | 173 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Roman av Fritiof Nilsson Piraten. Manuskript av Olle Länsberg. |
Omfång | 161 s+ 1 s. spelschema. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Roman av Fritiof Nilsson Piraten. Filmsynopsis: Olle Länsberg. |
Omfång | 94 s. + 2 s. nya scener. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Set a fox for keeping geese. Screen story after the novel by Fritiof Nilsson Piraten. |
Omfång | 27 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Der bock zum gärtner gesetzt. Nach dem roman von Fritiof Nilsson Piraten. |
Omfång | 27 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Bock i örtagård. Efter Fritiof Nilsson Piratens roman. |
Omfång | 2 s. Produktionsuppgifter (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Svensk Filmindustri visar Bock i örtagården. En film efter Fritiof Nilsson Piratens roman. Manuskript: Olle Länsberg. |
Omfång | 26 s. + 1 s. produktionsuppgifter + 2 s. trailer. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |