Originaltitel | Det kom en gäst ... |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1947-11-03 |
Sture Lagerwall
Georg Essman, författare
Karl-Arne Holmsten
Ragnar af Ernstam, agronom
Erik "Bullen" Berglund
Urban af Ernstam, kansliråd, Ragnars farbror
Naima Wifstrand
Doris af Ernstam, Ragnars mor
Gerd Hagman
Christina, Ragnars styvsyster
Elsie Albiin
Eva, Ragnars syster
Det är julafton på Brunns säteri. Hela släkten är församlad. Men julfriden har inte intagit allas sinnen. Ragnar, som har utbildat sig till agronom för att överta skötseln av egendomen...
AT (Pierrot): "Det är långt mellan varven för svenska deckarfilmer. Svensk films största fiasko, Tystnadens hus, har avrått alla försök i den vägen. Men Det kom en gäst är...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Idé |
|
Produktionsledare | |
Arkitekt | |
Scripta | |
B-ljud | |
Inspelningsledare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Orkesterledare | |
Förtexter |
Sture Lagerwall | Georg Essman, författare | ||
Karl-Arne Holmsten | Ragnar af Ernstam, agronom | ||
Erik "Bullen" Berglund | Urban af Ernstam, kansliråd, Ragnars farbror | ||
Naima Wifstrand | Doris af Ernstam, Ragnars mor | ||
Gerd Hagman | Christina, Ragnars styvsyster | ||
Elsie Albiin | Eva, Ragnars syster | ||
Anita Björk | Siv, veterinärpraktikant | ||
Ivar Kåge | greve Clemens af Ernstam, Ragnars och Evas far, Urbans bror, Doris make, fideikommissarie | ||
Erik Hell | Edvin, dräng | ||
Julia Cæsar | Berta, kokerskan | ||
Olav Riégo | Henrik Häger, läkare | ||
Olga Appellöf | fröken Toll | ||
Peter Lindgren | pastorn | ||
- | Ej krediterade: | ||
Mona Malm (som Mona Eriksson) | Marianne | ||
Anders Nyström | Ulf, Mariannes bror | ||
Berit Holmström | Berit, Mariannes och Ulfs syster | ||
Helge Karlsson | stalldräng vid kyrkan | ||
Erik Forslund | stalldräng vid kyrkan | ||
Birger Åsander | dräng på säteriet | ||
Tor Borong | Andersson, smed på säteriet | ||
John Melin | Pettersson, godsägare | ||
Marga Riégo | sjuksköterskan | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | stinsen | ||
Fritz Johansson | fiolspelaren | ||
Torsten Hillberg | landsfiskalen | ||
Gunnar Öhlund | fjärdingsman | ||
Åke Engerstedt | nyhetsuppläsaren i radio (endast röst) | ||
Sven Ericsson | dräng på säteriet |
Produktionsbolag | AB Fribergs Filmbyrå | ||
---|---|---|---|
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Fribergs Filmbyrå | 1947 | |
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Det är julafton på Brunns säteri. Hela släkten är församlad. Men julfriden har inte intagit allas sinnen. Ragnar, som har utbildat sig till agronom för att överta skötseln av egendomen efter fadern, greve Clemens af Ernstam, är upprörd över dennes planer på försäljning.
En och en halv miljon är bjudet, berättar Clemens för sin bror Urban.
Under kvällen dyker en oväntad gäst upp, författaren Georg Essman. De flesta ovetande har han bjudits in av en i sällskapet. Han välkomnas dock att dela gemenskapen.
På juldagsmorgonen kommer inte Clemens till julottan. När de andra kommer tillbaka från kyrkan, hittas han död i stallet. Allt tyder på att han sparkats ihjäl av en häst, Olle -- tills man upptäcker att hästens sko saknar blodspår och att en hästsko, som suttit fast på väggen, är borta. Och strax därpå ser någon en man fly bort. Det är Edvin, tidigare dräng vid säteriet och avskedad av Clemens efter ett bråk.
På kvällen går Ragnar ut. Siv, som praktiserar vid säteriet för att bli veterinär, följer efter, men han är nu försvunnen. I vattenkvarnen finner hon i stället Edvin. Han bedyrar sin oskuld. Men han såg allt, såg vem som tog hästskon. Ett plötsligt ljud avbryter honom.
Siv går ut, och Edvin gömmer sig under en trilla. Någon kommer in, upptäcker Edvin och sätter trillan i rörelse. Edvin krossas.
Georg Essman intresserar sig för de plötsliga dödsfallen och börjar på egen hand en undersökning. Han kommer på Doris af Ernstam, den nyblivna änkan, med en hästsko. Han tar hand om den och får henne att visa varifrån hon fått den. Hon hittade den i Ragnars rum. Min pojke har inte gjort det, säger hon med förtvivlan i rösten.
Ragnar har varit ute hela dagen, och när han kommit hem, selar Siv av Olle, som är alldeles vild. Han sparkar vid minsta beröring. När alla remmar kommit av, är han lugn igen, och då upptäcker hon en nål i svansremmen. Edvin är inte mördaren, ropar hon till Ragnar. Hon får inget svar. I stället hörs smygande steg.
Georg är tillsammans med Doris, när det hörs ett skärande skrik och han rusar ut. Från ett annat håll kommer Ragnar springande. De upptäcker Siv flytande på ett isflak i älven. Ragnar räddar henne, och hon förs till läkare.
Georg ligger till sängs och sover. Ett snöre går från en ventil över rummet till spjället på kakelugnen, och nu drar någon i snöret. Spjället stängs. En stund senare vaknar Georg hostande och upptäcker arrangemanget. Efter att ha vädrat ut röken tar han fram en pistol och sätter sig att vänta. Så småningom slumrar han in.
Mariannes och Ulfs lillasyster Berit som vaknat kommer förbi Georgs rum. I dörrspringan får hon syn på vapnet, tar det i från Georg och börjar leka. Hon sitter och hamrar med kolven mot golvet när Urban kommer förbi och rycker till sig pistolen. Urban skäller ut Georg som just vaknat. Flickan kunde ju ha skjutit någon, säger Urban, så här!
Urban siktar på Georg och skjuter. Georg faller ihop.
Skottet väcker hela huset. I förvirringen har Urban lätt att uppträda som en av de nyss väckta.
Urban fyller en injektionsspruta och ger sig av för att besöka Siv, som legat medvetslös sedan hon räddades ur älven. När han lämnas ensam med henne, tar han fram sprutan.
Stopp! ropar Georg som stått gömd i sjukrummet med en pistol i handen. Den här gången har jag skarpa skott, tillägger han.
Georg förklarar varför Urban blivit mördare. Motivet var pengar. Och hästskon lade han i Ragnars rum för att kasta misstankar på denne.
Ragnar friar till Siv. De förenas i en kyss.
Censurnummer | 72691 |
---|---|
Datum | 1947-10-22 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 1945 meter |
Längd efter klipp | 1940 meter |
Kommentar | Speltid: 71 minuter Censurklipp i akt 2: en närbild av den döende drängen och dennes skrik; i akt 4: närbild av Sivs arm då injektionssprutan stickes in. Aktlängder: 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 1945 meter |
Längd i minuter | 71 min |
Akter | 4 rullar |
AT (Pierrot): "Det är långt mellan varven för svenska deckarfilmer. Svensk films största fiasko, Tystnadens hus, har avrått alla försök i den vägen. Men Det kom en gäst är uppmuntrande. Inte absolut förstklassig -- Stieg Trenters böcker är avsevärt bättre -- men stundtals så nervpirrande att man har all anledning glädja sig åt trion Trenters (manus) -- Arne Mattsons (regi) -- Martin Bodins (foto) försök -- och vänta sig förbättring i framtiden.
Tyvärr har trion så förälskat sig i mystik att det ofta blir mystiskt endast för mystikens egen skull. Publiken genomskådar det myckna dörrknarrandet och ler litet överseende -- vilket förmodligen inte var meningen. En gammal pålitlig deckarläsare blir besviken över upplösningen, mördaren fälls mest på grund av kamerans närvaro, inte genom hemmadetektivens konstruktion.
En njutningsrik och hemtrevlig herrgårdsmiljö hade regissören träffat mitt i prick. Början var ypperlig med dess vackra julstämning men det riktigt rätta greppet över den fasa som smyger sig på alla när mördaren börjar härja fick regin inte."
DN (Jerome): "Händelserna i Det kom en gäst utspelas på en gammal herrgård under själva juldagarna. Presentationen av både miljöer och människorna hör till filmens bästa poänger, bilderna har en hemtrevlig, gemytlig stämning mot vilken sedan alla mystifikationerna bryter sig skarpt. Men tyvärr håller inte fortsättningen vad början lovar, thrillern blir för rörig och småplottrig och ger inte alls ifrån sig den spänning som i alla fall är a och o i denna genre. Och ändå lider manuskriptet inte brist på nervkittlande ingredienser, Stieg Trenter har fantiserat ihop en rad av mord med början på juldagsmorgonen just som julottan pågår.
Svagheten med det hela är dock den stora anhopningen av människor och av en massa spökdetaljer (knarrande dörrar och dylikt) av ganska billig effekt. Och det är många gånger svårt att urskilja vad som sker i det envisa hel- och halvdunklet."
StT (Movie): "Stieg Trenter har försett oss med en rad utomordentliga detektivromaner, och man blir därför rätt förvånad över att se honom som manuskriptförfattare till denna rätt enkla filmhistoria. Man vädrar 'ugglor i mossen'. Har inte andra och filmmäktigare krafter varit framme och kortat och ändrat på den historien, så är det ganska mystiskt. Betydligt mera mystiskt än man sökt göra denna kufiska julhistoria till. Där det ibland faktiskt skulle behövts en speaker med bruksanvisning, för att klara upp en del detaljer."
Inspelningen av Det kom en gäst påbörjades 27.1.1947 och avslutades 24.3.1947.
Stieg Trenter (1914--1967) drogs gång på gång in i filmarbete av olika slag, i första hand som manuskript- och/eller dialogbearbetare, men han föredrog alltid att därvid få förbli anonym. I oktober 1943 sålde han en synopsis med titeln "Neutral mark" till SF och åtog sig samtidigt att medverka vid utarbetandet av scenariot, men veterligt kom aldrig något sådant till stånd och ämnet spelades heller aldrig in. Dess karaktär och ämnesval är obekanta. Manuskriptet "Endast tomten är vaken" sålde han lille julafton 1946 till SF och den på detta byggda Det kom en gäst är den enda film, som han officiellt står som författare till. (GW)
Det kom en gäst betydde början för Arne Mattsson (f 1919) som renodlad kriminalfilmsregissör. Från slutet av 1950-talet följde fem kapten Hillman-filmer, filmatiseringar av två detektivromaner av Maria Lang och några andra, skrivna direkt för filmen av olika personer.
1947-01-27 | 1947-03-24 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Ljusne | Söderhamns kommun | Sverige | (exteriörer) | |||
Lindholmens järnvägsstation | Vallentuna kommun | Sverige | (exteriörer) | |||
Gamla Uppsala kyrka | Uppsala | Sverige | (exteriörer) | |||
Kvarnbo | Uppsala | Sverige | (exteriörer) | |||
Uppsala | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1947-11-03 | Skandia | Stockholm | Sverige | 71 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1947-11-03 | Skandia | Stockholm | Sverige | 71 min | |
Cinemateksvisning | 1981-08-24 | Sverige | ||||
1981-08-25 | Sverige | |||||
TV-visning | 1990-01-28 | Kanal 1 | Sverige | 68 min | ||
2000-12-21 | SVT1 | Sverige | 68 min | |||
2004-08-07 | TV4 | Sverige | 68 min | |||
2004-12-23 | TV4 | Sverige | 68 min | |||
2005-03-13 | TV4 | Sverige | 68 min |
Originaltitel | Domaredansen | |
---|---|---|
Sångare | Erik "Bullen" Berglund |
Originaltitel | Staffansvisan |
---|
Originaltitel | Hej, tomtegubbar ... | |
---|---|---|
Instrumentalist | Fritz Johansson | (fiol) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Räven raskar över isen |
---|
Originaltitel | Nu är det jul igen ... | |
---|---|---|
Arrangör | Martin Willert |
Originaltitel | Var hälsad, sköna morgonstund | |
---|---|---|
Kompositör | Philipp Nicolai | (1599) |
Textförfattare | Johan Olof Wallin | (svensk text 1819) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Herre, signe du och råde | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Schop | (1642) |
Textförfattare | Jesper Swedberg | (1694) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Wiegenlied/Guten Abend, gut' Nacht .../Des Knaben Wunderhorn | |
---|---|---|
Kompositör | Johannes Brahms | (1868) |
Textförfattare | Knut Nyblom | (svensk text) |
Originaltitel | The Sunshine of Your Smile | |
---|---|---|
Kompositör | Lilian Ray | (1915) |
Textförfattare | Oscar Ralf | (svensk text 191?) |
Leonard Cooke | (engelsk text 1915) |
Agronom |
Drängar |
Frierier |
Författare |
Greve |
Herrgårdar |
Jul |
Julotta |
Kvarnbo |
Lindholmen |
Ljusne |
Läkare |
Medvetslöshet |
Mord |
Mordförsök |
Präst |
Säterier |
Uppsala |
Vattenkvarn |
Änkor |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 1936 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 1928 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Antal exemplar | 1 |
---|
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Affischförlaga |
---|---|
Arkivalietitel | Det kom en gäst |
Teknik | Handmålad |
Storlek | 700 x 1000 |
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Endast tomten är vaken! Originalmanus av Stig Trenter. |
Omfång | 219 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 20 s. + 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The guest arrived. |
Omfång | 13 s. + 4 s. Produktionsuppgifter, rollista och synopsis ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The guest arrived. |
Omfång | 19 s. + 1 s. Produktionsuppgifter, rollista och synosis ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The guest arrived. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The guest arrived. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The guest arrived. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | 1 |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Ja |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |