Originaltitel | Galgmannen : En midvintersaga |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1945-10-08 |
Edvin Adolphson
Christoffer Toll, kapten
Wanda Rothgardt
Maria, kallad Mari, Tolls husmamsell
Inga Tidblad
Elizavetha, generalska
Hilda Borgström
gamla Kristin, hushållerska hos Toll
Gunnel Broström
Natasja
Hugo Björne
den ryske generalen, Elizavethas man
Överste Christopher Toll är märkt av sjukdom och känner med fasa slutet närma sig. Han har ingen familj. Tillsammans med tjänstefolket bor han på fädernegården Övre Grinda i Finland....
DN (Bang): "För det första. Man skall aldrig säga aldrig, men ibland gör man det. Jag vet mig aldrig ha sett ett litterärt stoff behandlat med en sådan slagrutesäker pietet som detta av...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Konstnärlig rådgivare | |
Scripta | |
Scenario | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Orkesterledare | |
Kläder | |
B-ljud | |
Förtexter |
Edvin Adolphson | Christoffer Toll, kapten | ||
Wanda Rothgardt | Maria, kallad Mari, Tolls husmamsell | ||
Inga Tidblad | Elizavetha, generalska | ||
Hilda Borgström | gamla Kristin, hushållerska hos Toll | ||
Gunnel Broström | Natasja | ||
Hugo Björne | den ryske generalen, Elizavethas man | ||
Olof Molander | rabbin | ||
Sigge Fürst | atleten vid cirkusen | ||
- | Ej krediterade: | ||
Alexander Baumgarten | knivkastaren vid cirkusen, Natasjas far | ||
Albin Erlandzon | Evert, stalldräng hos Toll | ||
Axel Högel | Toivi, kusk hos Toll | ||
Sten Lindgren | åskådare vid knivkastningen | ||
Kaj Wiet | dansös vid cirkusen | ||
Harry Ahlin | supbroder | ||
John Elfström | supbroder | ||
Helge Mauritz | supbroder | ||
Ernst Brunman | supbroder | ||
Gunnar Hagberg | supbroder | ||
Oscar Heurlin | supbroder | ||
Olof Krook | supbroder | ||
Wladimir Matwejeff | supbroder | ||
Uno Larsson | supbroder | ||
Harald Wehlnor | supbroder | ||
Gösta Bodin | gardesofficer | ||
Torsten Hillberg | gardesofficer | ||
Kotti Chave | gardesofficer | ||
Ivar Huss | gardesofficer | ||
Åke Engfeldt | gardesofficer | ||
Gustaf Jakobsson | gardesofficer | ||
Magnus Kesster | gardesofficer | ||
Albert Johansson | gardesofficer | ||
Ragnar Widestedt | gardesofficer | ||
Eric Sundquist | gardesofficer | ||
Tord Stål | gardesofficer | ||
Mikael Sotnikov | fiolspelaren | ||
Segol Mann | gardesofficer | ||
Jerry Nordquist | gardesofficer | ||
A. Roman | gardesofficer | ||
Erik Rosén | gardesofficer | ||
Nikolai Sokolsky | gardesofficer | ||
Teddy Rhodin | gardesofficer, dansör | ||
Tutte Lemkow | den ryske dansören | ||
Mafalda Figoni | dansös | ||
Lolita Russell Jones | dansös | ||
Rune Stylander | patrullbefälhavare | ||
John E. Björling | ryttare | ||
Nils Dahlgren | gardesofficer, sekundant vid duellen | ||
Erik Forslund | en man | ||
Erik Lundberg | en man | ||
B. Siki | en man | ||
Max Skolin | en man | ||
Lill Astri Stuge | en dam | ||
Kati Rasmussen | en dam | ||
Gudrun Stäck | en ung dam | ||
- | Bortklippt i den slutliga filmen: | ||
John Ericsson | kusk hos Toll |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1945 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Överste Christopher Toll är märkt av sjukdom och känner med fasa slutet närma sig. Han har ingen familj. Tillsammans med tjänstefolket bor han på fädernegården Övre Grinda i Finland. I bygden skvallras det om hans vilda leverne.
En månljus vinternatt beger han sig ut på vargjakt. Hans husmamsell Mari försöker förgäves få honom att låta bli. Innan han går, demonstrerar han att kroppen fortfarande är hans lydiga redskap. Med ett välriktat kast placerar han en kniv i en fönsterbåge.
Sedan Toll givit sig av, faller Mari i tankar inför kniven:
Ett glatt gäng är på cirkus. Toll, gladast bland de glada, tar över ett nummer för de förfärade cirkusartisterna. Han kastar kniv mot den vackra Natasja, som står bunden vid en skiva. Knivarna fastnar runt hennes kropp utan att skada henne.
Det är en sen och våt fest. Tolls gäng har utökats med cirkusartisterna. Tolls intresse för Natasja väcker svartsjuka hos en atlet vid cirkusen. Men hon har fallit för Toll. De lämnar sällskapet tillsammans.
Toll har tagit med sig Natasja hem till gården. Han klättrar fönstervägen in i hennes sovrum med en blombukett.
Mari väcks ur sina tankar av att Toll återvänder mitt i natten. Han har gett upp jakten. Månen gick i moln just som han skulle till att skjuta mot en flock vargar.
Toll håller Mari vaken. Han behöver någon att tala med. Han berättar historien om galgmannen, en djävul som bringar lycka, en liten figur i galgträ. Den kan inte skänkas bort. Den måste säljas -- och hela tiden till billigare pris. Den ägare, som inte gjort sig av med galgmannen vid sin död, drabbas av evig osalighet.
Toll fortsätter att berätta:
Han talar om sin tid i Petersburg, där han förälskar sig i generalens vackra hustru Elizavetha.
Efter krigiska framgångar mot Napoleons trupper i Ryssland placeras han i Polen, där han på nytt träffar Elizavetha. En natt förlorar Toll mycket pengar på kortspel. När han lämnar spelbordet, är han skyldig generalen en ansenlig summa.
Toll vandrar ut i natten. Han stöter ihop med några soldater, som förbereder en hängning. En judisk rabbin ska som förrymd krigsfånge straffas med döden. Den dödsdömde äger galgmannen och säljer den nu i sista stund till Toll. Priset är ett sandkorn. Makt över människorna, det är Tolls önskan när han tar emot träfiguren.
Toll återvänder till spelbordet. Nu har turen vänt sig. Snart har han spelat av generalen hela dennes tidigare vinst och mer till. Och senare på natten kommer Elizavetha till Tolls sovrum.
Nästa morgon går Toll till generalen med sin spelvinst och tackar för lånet av pengarna. Generalen svarar med att utmana Toll på duell för nattens samvaro med Elizavetha.
I duellen skjuter generalen första skottet, men missar. Toll skjuter sedan i luften.
I 40-årsåldern, när det redan är bestämt att Toll ska utnämnas till general, börjar han känna sjukdom sprida sig i kroppen. Krafterna sinar. Han återvänder hem.
Den gången, för tio år sedan, svor jag att aldrig mer använda mig av galgmannen, säger Toll till Mari.
Jag äger inget utom min renhet och kärlek, säger Mari, ta den! Men då vill jag ha galgmannen.
När Mari ska ta galgmannen ur Tolls hand, är den upplöst i sina beståndsdelar, förvandlad till stoft.
Toll dör i Maris famn.
Censurnummer | 69094 |
---|---|
Datum | 1945-10-03 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2715 meter |
Kommentar | Aktlängder: 570-560-480-580-525 = 2715 meter - 99 minuter. Aktlängder: 570, 560, 480, 580, 525. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Petersen-Poulsen, AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2715 meter |
Längd i minuter | 99 min |
Akter | 5 rullar |
Dialogspråk |
|
DN (Bang): "För det första. Man skall aldrig säga aldrig, men ibland gör man det. Jag vet mig aldrig ha sett ett litterärt stoff behandlat med en sådan slagrutesäker pietet som detta av Karl Ragnar Gierow. (-)
För det andra. Jag vet mig aldrig ha sett ett regiverk av Gustaf Molander så präglat av kraft, man frestas säga obändighet. Att han är den av våra regissörer som har bäst hand med kulturmiljöer och är säkrast i smaken vet man, men i dessa rörliga, färgstarka, mustiga, dramatiska scener har han sprängt sin ram. Han har lyckats kapsla in tillbakablickarna i ramberättelsen med enastående smidighet, och han har med fotografen Åke Dahlqvists storartade medverkan skapat ett spel mellan dunkel och ljus i Grindas låga rum som följer det inre skeendet som skuggar sin ägare. (-)
För det tredje. Edvin Adolphsons gestaltning av överste Toll, mannen med ett legendomspunnet liv av makt och glans bakom sig, orosanden som sålt sig till djävulens talisman och kämpar i ångestfrätt uppror mot utslocknandet och osaligheten, hör utan tvekan till det förnämligaste han gjort på film."
AT (Stig Almqvist): "Mycket magi äger icke filmens Galgman: den lilla obehagligt skurna mansfiguren låter svårligen fotografera sig med någon skrämmande verkan, och den kraft som skall tänkas utgå från den, pratas bort av ordrika dialoger, hackas i bitar av ett olyckligt komponerat manus och sipprar undan i stillastående longörer. (-)
Man föreställer sig emellertid gärna, att det i Gierows manus finns material till fler verkningsfulla partier, än den färdiga filmen innehåller. Men Gustaf Molander har svarat för manusets överföring till scenario (bild för bild) och för regi, och i båda avseendena har hans arbete ett påtagligt och påfrestande teatraliskt drag -- arrangerade uppträden, belysta av märkbara ljuskällor. Rutin utan själ.
Och rollbesättningen äger (i mina ögon) ett grundfel. Näppeligen kan det vara ett gott filmgrepp (med tonvikt på film!) att i ett skådespel som Galgmannen, där så mycket hänger på suggestionen-magien-äventyret-mysteriet och där det så avgörande måste gälla att rycka marken undan publikens fötter och förvända deras ögon, placera nästan idel alltför välbekanta krafter. Man skakas icke av överste Tolls öde, gripes icke av Marias offer, förtörnas icke på den gäckande Elizavetha -- utan iakttar med förstrött intresse herr Edvin Adolphson och fruarna Rothgardt och Tidblad."
BLM (Georg Svensson): "Filmatiseringen av Runar Schildts mästerliga enaktare 'Galgmannen' har inte lyckats särskilt bra. Alldeles uppenbart är den som pjäs ingenting att överföra till film med sin stillastående handling. Däremot kan det tänkas att den som motiv hade kunnat utnyttjas för en verkningsfull film. Men här vevas nu enaktaren ganska pietetsfullt i långa monologer och replikskiften, vilka regi och foto sökt göra dramatiska genom att flytta på de två huvudpersonerna så mycket som möjligt och bespeja dem i verkningsfulla närbilder ur skilda vinklar. (-) Överhuvudtaget verkar Galgmannen för mycket gengångare från Sjöströmstiden. Enda rätta skulle naturligtvis ha varit att frigöra sig från det litterära underlagets form och inskränka på ramen till förmån för det episka förloppet. Film är dock fortfarande en seendets konstart mer än en lyssnandets."
Enaktaren "Galgmannen" av Runar Schildt (1888--1925) skrevs 1922 och uruppfördes på Dramatiska Teatern i Stockholm 24.10.1925. Finsk premiär hade pjäsen på Svenska Teatern i Helsingfors 4.6.1930.
SF köpte filmrätten till pjäsen i mars 1944 och i september samma år fick Karl Ragnar Gierow i uppdrag att utarbeta ett på pjäsen byggt filmmanuskript. På grundval av detta skrev Gustaf Molander ut ett tekniskt inspelningsscenario.
Inspelningen av Galgmannen påbörjades 24.4.1945 och avslutades 5.7.1945. Galgmannen var SF:s dyraste inspelning 1945.
1945-04-24 | 1945-07-05 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | ||||
Åre | Sverige | |||||
Gripsholms slott | Mariefred | Sverige | ||||
Millesgården | Lidingö | Sverige |
Sverigepremiär | 1945-10-08 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 99 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1945-10-08 | Röda Kvarn | Örebro | Sverige | 99 min | ||
Urpremiär | 1945-10-08 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 99 min | |
1945-10-08 | Röda Kvarn | Örebro | Sverige | 99 min | ||
Annan visning | 1998-05-25 | |||||
TV-visning | 2000-04-06 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Rysk dans | |
---|---|---|
Kompositör | Fritz Ergal | |
Mikael Sotnikov | ||
Dansare | Tutte Lemkow |
Originaltitel | Oči čërnyja, oči strastnyja/Otji tjornyja, otji strastnyja | |
---|---|---|
Textförfattare | Karin Juel | (svensk text) |
Sångare | Gunnel Broström | |
Edvin Adolphson |
Originaltitel | Krakowiak | |
---|---|---|
Kompositör | Fritz Ergal | |
Mikael Sotnikov | ||
Arrangör | Stig Rybrant |
Originaltitel | Mazurka | |
---|---|---|
Kompositör | Fritz Ergal | |
Mikael Sotnikov | ||
Arrangör | Stig Rybrant | |
Dansare | Teddy Rhodin |
Originaltitel | Zigenardans | |
---|---|---|
Kompositör | Fritz Ergal | |
Mikael Sotnikov | ||
Dansare | Mafalda Figoni |
Cirkus |
Dueller |
Dödsfall |
Finland |
General |
Hushållerskor |
Hängning |
Judar |
Kortspel |
Krig |
Lidingö/Millesgården |
Napoléon Bonaparte (1769-1821) |
Polen |
Rabbin |
Ryssland |
Slott/Gripsholm |
Spelvinst |
Svartsjuka |
Vargjakt |
Åre |
Överste |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2711 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2720 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2695 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Ex 2 vävspänt |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Galgmannen. En midvintersaga av Runar Schildt. |
Omfång | 97 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Galgmannen. En midvintersaga av Runar Schildt. |
Omfång | 97 s. + 5 s. löst tillägg. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Galgmannen en midvintersaga av Runar Schildt. |
Omfång | 1 s. Produktionsuppgifter och rollista ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Galgmannen. The talisman. |
Omfång | 1 s. Produktionsuppgifter och rollista ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The talisman (Galgmannen). A midwinter saga by Runar Schildt. |
Omfång | 17 s. + 2 s. produktionsuppgifter, rollista och synopsis. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The talisman. A winter saga by Runar Schildt. |
Omfång | 13 s. + 2 s. produktionsuppgifter, rollista och synopsis. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The talisman. |
Omfång | 18 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Galgmannen. En midvintersaga av Runar Schildt. Manuskript: Karl Ragnar Gierow. |
Omfång | 19 s. + 2 s. produktionsuppgifter och tillägg. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | 3 |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |