Grundfakta

Media (45 st)

Originaltitel Så tuktas en äkta man
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1941-04-10

Medverkande

Birgit Tengroth
Anne-Marie Hedberg, senare Brehmer

Håkan Westergren
Göran Brehmer, inredningsarkitekt, Anne-Maries man

Thor Modéen
Kalle Fager, möbelsnickare

Dagmar Ebbesen
fröken Anna Mathilda Blid, kallas Kassandra, kassörska

Liane Linden
Gunilla Gripclou

Stig Järrel
Baltzar Hassler, bankir

Visa fler

Handling

Inredningsarkitekten Göran Brehmer med kontor på Fjällgatan i Stockholm har i praktiken svårt att skilja mellan arbete och flirt, när det gäller de unga damerna på hans firma. Nu har det...

Visa hela handlingen

Press

Filmen vann inte riktigt de stockholmska recensenternas bevågenhet. Roderick kallade i SvD dess manuskriptförfattare Torsten Flodén "en herre med gott filmminne" och nämnde som hans...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Inspelningstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Ljudtekniker
Inspicient
Musikarrangör

Medverkande

Birgit Tengroth Anne-Marie Hedberg, senare Brehmer
Håkan Westergren Göran Brehmer, inredningsarkitekt, Anne-Maries man
Thor Modéen Kalle Fager, möbelsnickare
Dagmar Ebbesen fröken Anna Mathilda Blid, kallas Kassandra, kassörska
Liane Linden Gunilla Gripclou
Stig Järrel Baltzar Hassler, bankir
Gösta Cederlund Björn Thorelius, rektor
Hugo Björne John Sjöberg, svensk-amerikan
Signe Wirff fru Sjöberg
Solveig Hedengran Lillemor Bergling
Carin Swensson Baltzar Hasslers "väninna"
Elly Christiansson Vera
Gull Natorp fröken Beate-Sophie Gripclou, Gunillas kusin
Anna-Lisa Baude doktorinnan, kund i Vår Studio
Åke Engfeldt Bertil Bergling, Lillemors bror
Carl-Gunnar Wingård poliskonstapeln på gatan
Åke Jensen Carl-Erik, Bertils kamrat
Siv Ericks Maude, Görans tidigare assistent
Gun Schubert fröken Dahlberg, assistent i Vår Studio
Ragnar Widestedt direktör Delmar
Olav Riégo skilsmässoadvokaten
Tord Stål Anne-Maries studentkamrat på restaurangen
Rolf Botvid Anne-Maries studentkamrat på restaurangen
- Ej krediterade:
Artur Cederborgh direktör Hallberg
Elsie Levin assistent i Vår Studio
Carla Eck assistent i Vår Studio
Anders Frithiof prästen som viger Anne-Marie och Göran
Kaj Hjelm springpojke i Vår Studio
Harald Emanuelsson Elof, lärling
Georg Fernquist Johansson, betjänt på Gripstaholms slott
Karl Erik Flens expedit i Vår Studio
Alli Halling konsulinnan, kund i Vår Studio
Karl-Arne Bergman assistent i Vår Studio
Ann-Margret Bergendahl flickan i taxis växel
Lasse Krantz Axel, gäst hos direktör Delmar
Eric von Gegerfelt gäst hos direktör Delmar
Nils Dahlgren dansande på restaurangen
Betty Bjurström dansande på restaurangen
Folke Helleberg dansande på restaurangen/Anne-Marie studentkamrat på restaurangen
Bengt Logardt Anne-Maries studentkamrat på restaurangen
Mary Hjelte dansande på restaurangen
Oscar Åberg dansande på restaurangen
Helga Hallén dansande på restaurangen
Nathan Görling pianisten i dansorkestern
- Bortklippta i den slutliga filmen:
Julia Cæsar
Helge Mauritz
Greta Lindgren

Bolag

Produktionsbolag AB Europa Film
Distributör i Sverige (35 mm) AB Europa Film 1941
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

Inredningsarkitekten Göran Brehmer med kontor på Fjällgatan i Stockholm har i praktiken svårt att skilja mellan arbete och flirt, när det gäller de unga damerna på hans firma. Nu har det åter slutat med en krasch, och han måste se sig om efter en ny assistent.

Han ringer till sin vän Björn Thorelius, som är rektor för en teknisk skola och ber honom skaffa en riktigt ful flicka till honom den här gången. Men Thorelius har en mycket begåvad elev, Anne-Marie Hedberg, som han gärna vill skall få platsen. Så han skickar henne dit, men först sedan hon i görligaste mån gjort sig så "ful" som möjligt.

Göran Brehmer anställer henne och finner snart att hon är mycket duktig. Hon börjar spela en allt större roll i hans arbete.

Så upptäcker han en dag att hon i själva verket är riktigt söt och friar. De gifter sig. Men först sedan de kommit överens om att -- i händelse av skilsmässa -- hon skall vara kvar i sitt arbete på hans kontor, där hon och Göran nu är kompanjoner.

Men snart kommer ormen in i deras paradis. Göran blir frestad av en vacker klient och är nära att falla. Anne-Marie vill inte tro att inget hänt och begär hemskillnad.

Under ett år är de alltså bara kompanjoner och för bara affärssamtal med varandra. Dagen för att ta ut den definitiva skilsmässan närmar sig, men när den är inne, upptäcker de att de fortfarande är lika förälskade som förr. Så allt blir bra igen mellan dem.

Censur / granskning

Censurnummer 62821
Datum 1941-04-09
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2690 meter
Kommentar Granskningskopians aktlängder: 475-540-490-545-275-365 = 2690 meter. Visningskopiornas längd: 2735 meter - 100 minuter. Aktlängder: 475, 540, 490, 545, 275, 365.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Tobis Klangfilm
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2735 meter
Längd i minuter 100 min
Akter 5 rullar
Dialogspråk


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Filmen vann inte riktigt de stockholmska recensenternas bevågenhet. Roderick kallade i SvD dess manuskriptförfattare Torsten Flodén "en herre med gott filmminne" och nämnde som hans inspirationskällor i detta fall Vi två (1939/9), En natt på Smygeholm (1933/11) och den amerikanska Min fru har en fästman/The Awful Truth (1937). En annan recensent, Larz i StT, tyckte att om man nu ändå vill erinra om Shakespeares outslitliga komedimönster borde man lika gärna kallat filmen för "Mycket väsen för ingenting".

"Handlingen skall vi tala tyst om", skriver R B-r i Arbetaren, "manuskriptet är hoppusslat av bitar ur än den ena, än den andra av nyss spelade filmer." Han anser filmen vara Flodéns "nyaste tramp i filmklaveret", och kallar den "förljugen som en veckotidningsnovell". (-) "Publiken skrattade, oftast utan minsta anledning och vid de uppvärmda smakbitarna ur 'Svenskt Skämtlynne' applåderades det."

Fullt så elaka var inte alla recensenter. Roderick säger i SvD att det "är en film helt utan toppar men i all sin jordbundenhet och med alla sina ofullkomligheter sprider den värme och trivsel. Oaktat barbesöken äro onödigt täta, är det en komedi i frisk och modern anda."

Efter att ha ironiserat över storyn i filmen skriver Larz i StT:

"Det är lätt att vara elak. Låt oss hålla oss till de goda ansatserna. Filmen med sin digra rollista rymmer summa tre riktiga, levande människor: Birgit Tengroth, Thor Modéen och Dagmar Ebbesen. Filmen står och faller med Birgit Tengroth. Även om hon är ojämnt fotograferad, är hon alldeles förtjusande som modern, rättfram yrkeskvinna och framför allt kvinna. En säkert uppbyggd, konsekvent prestation, bland de bästa skådespelerskan gjort. En annan stadig och välbehövlig stöttepelare är Thor Modéen som den kärleks!kranke möbelsnickaren Kalle Fager. Också en befriande 'riktig' människa. Hur lätt kunde inte den typen ha blivit en revyfigur! Modéen blir bättre och bättre. Han assisteras utmärkt av Dagmar Ebbesen, som gör en liten säker studie av en kontorsfröken, representerande de osminkade damernas kår."

Alla recensenter berömmer de tre.

Två recensenter tog upp förre kollegan Torsten Flodéns kvaliteter som filmförfattare till närmare granskning: Axon i NDA och O R-t i DN.

Axon: "Någon större gedigenhet eller någon fasthet i formen karaktäriserar näppeligen hr Flodéns manuskript, men han har en intuitiv känsla för bilden. Han behärskar konsten att berätta så att bilderna göra effekt, och resultatet blir en filmens short story, som har åtminstone en av en god films främsta egenskaper, nämligen den rätta rytmen. Tillsammans med regissören Ragnar Arvedson bildar han ett sobert filmteam, som visserligen aldrig går några problem in på livet men ej heller gör några volter på vad som brukar kallas humorns bakgårdar."

O R-t i DN: "Det finns gott om roligt och finurligt turnerade situationer och spelscener i Så tuktas en äkta man. (-) Fabuleringen vållar inte Flodén några svårigheter, och även om han ibland plöjer med gamla uppslag, varierar han dem dock alltid mycket underhållande. Ojämförligt bäst kommer han till sin rätt när han får lägga upp en raljant scenföljd eller brodera ut en förvecklingsepisod. Där märker man alltid att han vet mera om film än de flesta andra svenska filmförfattare: scenerna flyta lätt och lekande ur varandra, longörerna äro få och dialogen är full av lyckade infall och vändningar. Den glada, moderna filmkomedin är tydligen hans genre. Men komedin har den här gången en allvarligare underton, och där ha varken författaren eller regissören -- Ragnar Arvedson -- räckt till riktigt för uppgiften."

Kommentar Svensk filmografi

Torsten Flodén (1910--1948), uppmärksammad reporter i DN, skrev ytterligare ett par originalmanuskript för Europa Film och var senare med om att tillsammans med andra bearbeta några filmämnen för andra bolag. Trots sina uppenbara brister var kanske manuskriptet till Så tuktas en äkta man ett av de mest vällyckade i hans korta gästspel i svensk filmproduktion, innan han några år senare gick ett tragiskt öde till mötes. Hade han fått fortsätta att verka, hade han kanske kunnat bli den komediförfattare som kollegan Oscar Rydqvist i DN efterlyste i sin recension.

Så tuktas en äkta man spelades in under februari, mars och början av april 1941. Filmen hade mycket få exteriörscener.

Filmens arbetsnamn var "Lyckligt skilda", Gösta Stevens, sen början av 30-talet SF:s kanske flitigaste manuskriptförfattare, hade den 13 oktober 1933 premiär på Folkteatern i Stockholm på lustspelet "Lyckligt skild". Två veckor före premiären sålde han till SF filmrätten till pjäsen, som i kontraktet kallas "Lyckligt skilda". Något filmmanuskript blev aldrig utarbetat och tanken på inspelning fick så småningom förfalla. Det är omöjligt att säga något om ev likheter mellan filmen Så tuktas en äkta man och Stevens' pjäs, då den senare aldrig trycktes.

Inspelning

1941-02-05 1941-04-08
AB Europa Studio Sundbyberg Sverige (ateljé)
Stockholm Sverige (exteriörer)

Visningar

Sverigepremiär 1941-04-10 Saga Gävle Sverige 100 min
Urpremiär 1941-04-10 Saga Gävle Sverige 100 min
Stockholmspremiär 1941-04-12 Saga Stockholm Sverige 100 min
TV-visning 1992-03-17 TV2 Sverige 94 min
1999-12-07 SVT1 Sverige 94 min

Musikstycken

Originaltitel In a Restaurant
Kompositör Erik Baumann (1941)
Nathan Görling (1941)


Originaltitel Bristol Swing
Kompositör Erik Baumann (1941)
Nathan Görling (1941)


Originaltitel Lady Blue
Kompositör Nathan Görling (1941)
Zilas Görling (1941)


Originaltitel Mannequine Parisienne
Kompositör Erik Baumann


Originaltitel Nocturne, piano, op. 9. Nr 2
Kompositör Frédéric Chopin (1831)
Instrumentalist Liane Linden (pianospel troligen dubbat av Nathan Görling)


Originaltitel Für Elise, pianobagatell, a-moll
Kompositör Ludwig van Beethoven (1810)
Instrumentalist Liane Linden (pianospel troligen dubbat av Nathan Görling)


Originaltitel Brådska
Kompositör Erik Baumann


Ämnesord

Advokater
Bar
Dansrestaurang
Gengasbil
Hemskillnad
Inredningsarkitekt
Inredningsfirma
Kontorist
Möbelsnickare
Präst
Slott
Slottsfröken

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bärare 35 mm
Längd i meter 2782


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm
Längd i meter 2782


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Större än 80 x 110 cm
Antal exemplar 2
Tryckeri Ljunglöfs
Affischdesign Eric Rohman


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2
Tryckeri Soneson & Rydells boktryckeri


Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Eric Rohman


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Lyckligt skilda.
Omfång 134 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Manuskript: Torsten Flodén.
Omfång 28 s. Produktionsuppgifter (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel So züchtigt man einem Ehemann.
Omfång 30 s. Produktionsuppgifter och synopsis (2 s.) ingår.
Språk Tyska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper uppsättning
Färg papper Nej
Bakombild papper Nej
Dia Nej
Digitala bilder Nej
Negativ Nej
Kontaktkartor Nej
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Övrigt tryck
Språk Svenska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?