Originaltitel | Svarta rosor |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1932-02-29 |
Ester Roeck-Hansen
Inga Gustafsson, servitris
Einar Axelsson
Johannes Borin, läroverksadjunkt, klassföreståndare i ring 1 A
Karin Swanström
Tilda, Johannes hushållerska
Carl Barcklind
Hampus Moberg, lektor, Johannes kollega
Nils Lundell
Edvin Jonsson, sjöman, far till Ingas barn
Sigurd Wallén
Fernblom, förste vaktmästare
Servitrisen Inga har blivit med barn. Barnafadern, sjömannen Edvin, säger först att han inte tänker ställa upp, men ångrar sig sedan och säger att det ordnar sig. Hemma hos sig blir...
DN (Jerome): "Både i dramatiskt och psykologiskt hänseende är filmen här alltför vag, alltför flytande. Det är möjligen i känsla av detta som berättelseramen vidgas och man får...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Ljudtekniker | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
B-ljud |
Ester Roeck-Hansen | Inga Gustafsson, servitris | ||
Einar Axelsson | Johannes Borin, läroverksadjunkt, klassföreståndare i ring 1 A | ||
Karin Swanström | Tilda, Johannes hushållerska | ||
Carl Barcklind | Hampus Moberg, lektor, Johannes kollega | ||
Nils Lundell | Edvin Jonsson, sjöman, far till Ingas barn | ||
Sigurd Wallén | Fernblom, förste vaktmästare | ||
Constance Byström | Ingas mor | ||
- | Ej krediterade: | ||
Ruth Stevens | flickan på lastångaren | ||
Sune Holmqvist | Berggren, elev | ||
Harry Isacsson | Ljungmark, elev | ||
Emil Fjellström | skutskepparen | ||
Julia Cæsar | fru Karlsson, grannkvinna hos Ingas mor | ||
Helga Brofeldt | ena kvinnan som hänger tvätt utanför Rörstrandsgatan 94 | ||
Mona Geijer-Falkner | andra kvinnan som hänger tvätt | ||
Helle Winther | den lille pojken utanför Rörstrandsgatan 94 | ||
Eric Abrahamsson | den irriterade tidningsläsaren på bussen | ||
Artur Cederborgh | den skrattande målaren | ||
Bengt Edgren | en liten ljuslockig pojke | ||
Holger Sjöberg | sjöman på lastångaren | ||
Ossian Brofeldt | gäst på restaurangen | ||
Mim Ekelund | gäst på restaurangen | ||
Astrid Carlson | gäst på dansrestaurangen | ||
Bengt-Olof Granberg | gäst på dansrestaurangen | ||
Anna-Lisa Berg | gäst på dansrestaurangen |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1932 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Servitrisen Inga har blivit med barn. Barnafadern, sjömannen Edvin, säger först att han inte tänker ställa upp, men ångrar sig sedan och säger att det ordnar sig. Hemma hos sig blir läroverksadjunkten Johannes ompysslad av sin hushållerska Tilda. Hon är bekymrad över att hans elever är så vilda, och säger åt honom att han måste banka vett i dem. Han anser dock det är opsykologiskt att använda aga. Eleverna saknar respekt för honom och driver med honom bakom hans rygg. Han blir upprörd och nervös och beklagar sig för sin kollega Hampus, som säger att man måste kunna ta pojkarna. Han påminner om kvällens restaurangbesök.På restaurangen äter de kräftor och Johannes tittar förhäxat på Inga som passar upp. Hon ser nedstämd ut vilket Hampus märker. Orkestern spelar "Svarta rosor" och han säger att hon är skön och dyster som en svart ros. Hon blir besvärad av hans närgångenhet och Johannes sparkar honom på benet. Hampus ger sin oerfarne vän några råd om hur man ska ta en kvinna. Man ska vara djärv och ha framåtanda. Samtidigt finns Edvin utanför. Han rekommenderar Inga att låta någon av de rika herrarna där inne ta på sig faderskapet.Hampus slocknar och Johannes ber Inga ringa efter en taxi. Han erbjuder samtidigt skjuts. Han följer henne till porten. Johannes står kvar utanför och ser lycklig ut.Inga träffar Edvin nere i hamnen. Han ska ut på långresa och Inga råkar få reda på att han ska bege sig iväg redan följande morgon. Hon tar sig ut till båten och bevittnar hur han flirtar grovt med en flicka. Inga kastar sig i vattnet men blir räddad av tillskyndande.Johannes träffar Inga igen. Han har köpt champagne men hon måste hjälpa honom öppna flaskan. Han har också införskaffat rosor och läser de högstämda raderna ur Ernst Josephsons "Svarta rosor" för henne. Hon undrar vad han heter och bestämmer sig för att kalla honom John. Han är fumlig och det blir mer så att hon förför honom. Dagen därpå är han emellertid på ett strålande humör och i skolan behandlar han inte längre eleverna undfallande. Istället statuerar han exempel och ger en av eleverna en rejäl örfil. Tilda märker också hans förändring och blir förfärad när Inga sedan dyker upp i lägenheten. Hon säger att hon begriper vad Inga är för sorts människa.Johannes och Inga upplever en lycklig tid tillsammans. Hennes mor som anar hur det är ställt med henne, uppmanar henne att berätta för Johannes. I annat fall tänker modern göra det själv. Inga säger att hon ska göra det och lämnar ett brev i hans brevlåda. Där står att hon är med barn och behöver pengar. Hon försvinner bort och det går en tid.Det blir vår och Johannes söker upp henne i hennes hem, där husets sladdertackor sitter samlade kring barnet. Han tycker att barnet är inte särskilt likt honom men Inga menar att likheten kommer med tiden. Johannes ombeds skriva under ett faderskapserkännande där han även förpliktigar sig att betala underhåll till Inga som ska bo kvar hos sin mor. Johannes vägrar skriva på.Hemma hos sig drömmer Johannes om barnet och hur det växer upp. Han har även ställt i ordning en barnsäng i våningen. Han anordnar en stor middag för sig, Inga och Hampus. Till en början verkar denna "förlovningmiddag" gå bra. Men Tildas burdusa uppträdande mot Inga gör henne illa berörd. Hon förklarar för Johannes varför hon inte kan gifta sig med honom, att barnet inte är hans, och försvinner hem till sig. Där väntar Edvin som gör ett lamt försök, därtill uppmuntrad av Ingas mor, att ställa saker och ting tillrätta men Inga är helt avvisande.Johannes, som följt efter, möter Edvin i porten när denne går sin väg och erbjuder "fri entré". Johannes friar till Inga och säger att han inte kan leva utan henne. Under tiden har Hampus kommit på god fot med Tilda. Tillsammans skålar de för släktporträtten i Johannes våning och alltmedan Tilda fyllnar till blir hon sentimental och beklagar att det inte finns några sonsöner i huset. Då uppenbarar sig Johannes igen, nu i sällskap med Inga och barnet.
Censurnummer | 47510 |
---|---|
Datum | 1932-02-20 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2356 meter |
Kommentar | Granskningskopians aktlängder: 475-252-400-422-405-402 = 2356 meter. Längsta visningskopians aktlängder: 476-252-400-422-405-405 = 2360 meter. Kortaste visningskopians aktlängder: 475-252-400-420-403-404 = 2354 meter. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2360 meter |
Längd i minuter | 86 min |
Akter | 6 rullar |
DN (Jerome): "Både i dramatiskt och psykologiskt hänseende är filmen här alltför vag, alltför flytande. Det är möjligen i känsla av detta som berättelseramen vidgas och man får några chargerade interiörer både från Ingas och Johannes (adjunkten) hem. En del av dessa saker gledo inte in i berättelsen riktigt naturligt och levande. Detsamma gäller också några av typerna, t ex flickans moder, och även om nu den gamle vännen lektor Moberg i Carl Barcklinds gestalt hade ett sorligt och glittrande gemyt som var nog så välgörande, så undrade man till slut om det inte var för att Karin Swanströms huskors i alla fall skulle få sin som vanligt publikknipande fylla, som han var med på så många hörn. Och man fick rätt. I nödens stund har svensk film supen, smörgåsbordet, Karin Swanström och hennes med tiden alltmer utstuderade skicklighet i konsten att -- på film -- inmundiga de ädla safter.
Intet ont om någon eller något av dessa ting, de gåvo allesammans det specifika draget även åt den här filmen, och det bör man ju vara tacksam för. En viss sparsamhet med ifrågavarande ingredienser i kommande filmer vore dock att rekommendera (fru Swanström har ju som bekant även andra strängar på sin båge!).
Svarta rosor har emellertid även en hel del på sitt förtjänstkonto. I slutuppgörelsen mellan de båda unga fick den en viss dramatisk kläm och rörande charm."
StT (Robin Hood): "Svarta rosor är en frisk och rolig film, ganska uppsluppen och föga högtidlig. Högaktningen ägna vi gamla gardet Gustaf Molander och Ragnar Hyltén-Cavallius för att de inte gett sig. Veteranerna i svensk film ha på sistone blivit hårt trängda. Nya regissörer, nya manuskriptförfattare ha arbetat sig fram och gjort briljanta saker. De äldre ha känt sig oroliga, enligt säker källa. Det hedrar dem att de inte gett upp, det hedrar deras sportinstinkter. De ha tagit upp kampen, och segrat.
Svarta rosor har så roliga och friskt gjorda scener, så goda infall, så mogen personregi, att det är ungdomarnas tur att känna sig oroliga. Den äldre generationen har friskat upp sig och förnyat sig på ett glädjande sätt. En tröst har ungdomen i faktum att en 'ung' fotograf varit med och hjälpt.
Vad fotografen betyder i film bevisas bäst av Svarta rosor, Åke Dahlquist har avhållit sig från allt tricksande. Men ändå märks den moderna linjen i varje scen. Gustaf Molanders tidigare filmer (utom experimentet En natt) ha verkat torra. Skådespelarna ha på något sätt steriliserats. Deras ansikten ha torkat till mask, deras själar ha bleknat till schablon. Men i Svarta rosor äro alla levande och bra. Naturliga, friska, trevliga.
Einar Axelssons pedantiska skollärare, som tinar upp under Esther Roeck Hansens varma kvinnohänder, Carl Barcklinds skrattande, skrockande, sjungande friskus till lektor, Nisse Lundells sjöman som ej vill stå för sina onda gärningar (svarta rosen Esthers barn), Sigurd Walléns korta men naggande goda vaktmästare. -- Våra svenska skådespelare ha alltid varit bra -- på scenen -- men i Molanders filmer ha de lätt förlorat sin saft. Det måste vara fotografens förtjänst att de nu framträda i sin hela hemtrevliga glans. Herrarna ha kommit upp till Karin Swanströms enastående nivå. Till och med debutanten Esther Roeck Hansen har lyckats över förväntan."
NDA (Axon): "Svarta rosor -- en fängslande film, en älsklig och förtjusande berättelse i bilder, ett vackert prov på svensk filmkonst av i dag. Detta kan tyckas vara mycket beröm på en gång, men det är både filmen och filmarna från Svensk Filmindustri ärligen värda. Filmen spred en varm stämning i salongen, och den mottogs med starka applåder både under och efter föreställningen.
Tre män bör först nämnas, och det är männen bakom kamerorna: manuskriptförfattaren, regissören och fotografen. Hyltén-Cavallius har på grundval av en Siwertz-novell skrivit en filmberättelse med mycken handling, en omväxlande, stundom lustig, stundom vacker handling. Gustaf Molander dokumenterade sig åter som landets bäste filmregissör för närvarande. Hans regi är modern i detta ords bästa bemärkelse, och man ser aldrig den mannen låta förleda sig till någon schablon eller slentrian. Sist men icke sämst i den nämnda trion ha vi så Åke Dahlquist, fotografen, som förstår, att det icke gäller att förvilla publiken med bilder utan i stället fängsla den. Stockholmsmiljön är skickligt fångad, och hans bilder från staden och hamnen i nattens dunkel och morgonens rodnad rent av mästerliga.
Rollerna ligga samtliga i händerna på rutinerade scenskådespelare, vilka visade sig kunna någonting, som ytters få av scenens barn bruka kunna, nämligen spela film. Det var icke fotograferad teater den här gången. "
Titeln Svarta rosor förekommer två gånger under svensk ljudfilmstid. I denna film av år 1932 har man utnyttjat en novell, "Drömmen om barnet" från novellsamligen "Hamn och hav" av Sigfrid Siwertz (1882-1970), publicerad 1911.
En viktig del av handlingen är dikten "Svarta rosor" av Ernst Josephson (1851-1906) från diktsamlingen med samma namn, publicerad 1888. Josephson var egentligen målare men de dikter han skrev var mycket populära och omdiskuterade. Jean Sibelius tonsatte flera av dem och hans musik till dikten förekommer på flera ställen i filmen, på ett ställe blir den t o m visslad.
Denna Svarta rosor av år 1932 har manus av Ragnar Hyltén-Cavallius. Gustaf Molander är regissör.
Den andra filmen Svarta rosor har ett originalmanus av Gunnar Tannefors och regisserades 1945 åt Lux Film av Rune Carlsten.
Filmen Svarta rosor (1932) hade samtidig premiär i Göteborg (Cosmorama).
1931-10-18 | 1931-12-08 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | ||||
Stockholm | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1932-02-29 | Röda Kvarn | Gävle | Sverige | 86 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1932-02-29 | Cosmorama | Göteborg | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Scania | Malmö | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Skandia | Norrköping | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Svea | Sundsvall | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Uppsala | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Örebro | Sverige | 86 min | ||
Urpremiär | 1932-02-29 | Röda Kvarn | Gävle | Sverige | 86 min | |
1932-02-29 | Cosmorama | Göteborg | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Scania | Malmö | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Skandia | Norrköping | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Svea | Sundsvall | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Uppsala | Sverige | 86 min | ||
1932-02-29 | Röda Kvarn | Örebro | Sverige | 86 min | ||
TV-visning | 1992-09-11 | Kanal 1 | Sverige | 82 min | ||
Annan visning | 1994-05-29 | |||||
TV-visning | 1996-01-23 | SVT2 | Sverige | 82 min |
Originaltitel | Våra bockar och getter | |
---|---|---|
Sångare | Carl Barcklind |
Originaltitel | Sång, röst, piano, op. 36. Svarta rosor | |
---|---|---|
Kompositör | Jean Sibelius | (1899) |
Textförfattare | Ernst Josephson | (dikt 1888) |
Sångare | Carl Barcklind | |
Övrig medarbetare | Einar Axelsson | (reciteras) |
Originaltitel | Den sköna Helén eller Flickan i Peru | |
---|---|---|
Kompositör | Benjamin Russell Hanby | ("Darling Nelly Gray" 1856) |
Textförfattare | Evert Taube | (1917) |
Arrangör | Evert Taube | (musikbearbetning 1917) |
Sångare | Nils Lundell |
Originaltitel | Wieder wird es Frühling | |
---|---|---|
Kompositör | Franz Grothe |
Originaltitel | Mors lilla Olle | |
---|---|---|
Kompositör | Alice Tegnér | (1895) |
Textförfattare | Alice Tegnér | (textbearbetning 1895) |
Wilhelm von Braun | (text 1851) | |
Sångare | Einar Axelsson | (visslar och nynnar) |
Originaltitel | Sjungom studentens lyckliga dag | |
---|---|---|
Kompositör | G***** | (1851) |
Textförfattare | Herman Sätherberg | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Bröllopet på Ulfåsa. Bröllopsmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | August Söderman | (1865) |
Originaltitel | Rheinlied/Strömt herbei ihr Völkerscharen | |
---|---|---|
Kompositör | Peter Johann Peters | (1867) |
Textförfattare | Otto Inkermann | (tysk text 1848) |
R. Palmé | (svensk text 1889) | |
Sångare | Carl Barcklind |
Originaltitel | Kors på Idas grav | |
---|---|---|
Kompositör | Johan Göran Berger | (1828) |
Textförfattare | Charlotta Berger | (1826) |
Sångare | Carl Barcklind |
Originaltitel | Dikter av Bo Bergman. Näcken, sång nr 4 ur Fem ballader | |
---|---|---|
Kompositör | Ture Rangström | (1924) |
Textförfattare | Bo Bergman |
Originaltitel | Ro, ro till fiskeskär | |
---|---|---|
Sångare | Carl Barcklind |
Originaltitel | Ja, må han leva! | |
---|---|---|
Sångare | Carl Barcklind |
Originaltitel | Sol över Sverige | |
---|---|---|
Kompositör | Gustaf Nordqvist | (1917) |
Textförfattare | Osvald Sirén | (1917) |
Originaltitel | Sju dikter, op. 26. Nr 6, Skogen sover | |
---|---|---|
Kompositör | Hugo Alfvén | (1906) |
Textförfattare | Ernest Thiel | |
Instrumentalist | Carl Barcklind | (piano) |
Originaltitel | Modlitwa dziewicy/La prière d'une vierge | |
---|---|---|
Kompositör | Tekla Bądarzewska-Baranowska | (1851) |
Instrumentalist | Carl Barcklind | (piano) |
Originaltitel | Spinn, spinn, dotter min |
---|
Adjunkt |
Barn/utomäktenskapligt |
Kräftkalas |
Lastfartyg |
Läroverk |
Restauranger |
Rosor |
Servitris |
Sjöman |
Stockholm/Djurgården |
Stockholm/Mosebacke |
Stockholm/Norr Mälarstrand |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2315 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2315 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2315 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2315 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | SVARTA ROSOR |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Svensk Filmindustri fortsätter sitt segertåg - så inleder Robin Hood i St. - Tidn. recensionen av SVARTA ROSOR |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Ester Roeck-Hansen i SVARTA ROSOR (en SF film) |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | SVARTA ROSOR |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Svarta rosor. |
Omfång | 141 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Svarta rosor. |
Omfång | 141 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Svarta rosor. |
Omfång | 141 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program folio |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |