Originaltitel | Skomakare, bliv vid din läst : Lustspel i 3 akter |
---|---|
Filmtyp | Kortfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Sverigepremiär | 1915-09-13 |
Stina Berg
Stina, torpargumma på Granbacka
Greta Almroth
Karin, Stinas dotter
August Warberg
Karl-Göran Silverlod, herre till Storsätra, baron
Richard Lund
Henrik, baron Silverlods son
Gull Natorp
kammarjungfru
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs...
Stina och hennes vackra dotter Karin bor i ett torp på baron Silverlods ägor. En dag stormar kavaljersskaran från herrgården förbi och baronens son, Henrik, passar på tillfället att...
Flertalet notiser ger vid handen att man fann detta lustspel mindre lyckat: "Försvarar knappast sin plats som huvudnummer på denna förstklassiga biograf." (SocD) "Ansträngningen hade varit...
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Bevarade och förlorade svenska stumfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Söktitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musikarrangör |
|
Orkesterledare |
|
Stina Berg | Stina, torpargumma på Granbacka | ||
Greta Almroth | Karin, Stinas dotter | ||
August Warberg | Karl-Göran Silverlod, herre till Storsätra, baron | ||
Richard Lund | Henrik, baron Silverlods son | ||
Gull Natorp | kammarjungfru |
Produktionsbolag | AB Svenska Biografteatern | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå |
Stina och hennes vackra dotter Karin bor i ett torp på baron Silverlods ägor. En dag stormar kavaljersskaran från herrgården förbi och baronens son, Henrik, passar på tillfället att bekanta sig med Karin lite närmare . . . Gamle baronen och hans sällskap är mycket upprymda och bjuder på dryckjom. Någon kommer på idén att bjuda mor Stina på fin middag.
Förslaget antas med acklamation och vid middagen föreslår den salongsberusade baronen att man skall byta gårdar. Mor Stina har inga herrskapsvanor, men har däremot ett sunt bondförstånd och ber att få skriftligt på saken, vilket hon också får. Dagen därpå ger hon sig in till staden och får lagfart på handlingen.
Baronen får bita i det sura äpplet och bestört ser tjänsteskaran på Storsätra baronen och hans son dra bort från gården och Mor Stina och Karin anlända i oxkärra för att ta över. För ingendera parten visar det sig dock vara lätt att byta miljö och arbete. Snart nog strejkar folket på gården och till och med korna ger sig iväg. På torpet har baronen och hans son det föga lättare med vardagssysslor de aldrig utfört. Hur klipper man t ex ett får?
Till sist ger Mor Stina upp och återvänder till torpet för att be baronen om hjälp. Hon har lärt sig realiteten bakom ordspråket "Skomakare bliv vid din läst".
Men slutet blir naturligtvis ändå gott. De unga tu finner varann och Karin blir herrskapsfru.
Censurnummer | 13493 |
---|---|
Datum | 1915-09-13 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 913 meter |
Kommentar | Annan längduppgift: 911/905 m |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 18 |
Längd i meter | 913 meter |
Längd i minuter | 44 min |
Akter | 3 rullar |
Flertalet notiser ger vid handen att man fann detta lustspel mindre lyckat: "Försvarar knappast sin plats som huvudnummer på denna förstklassiga biograf." (SocD) "Ansträngningen hade varit värd ett bättre manuskript -- som parodi på biografdramatikens naivitet kunde det varit en förträfflig illustration." (StT) "En fullkomligt orimlig handling, som ej heller ger tillfälle till så värst många komiska scener." (StD)
Filmen bygger på ett danskt originalmanuskript av den typ som vid denna tid ofta gick runt till såväl Nordisk Films i Köpenhamn som Svenska Bio i Stockholm. Manuskriptet inköptes den 30 juli 1914 och inspelningen ägde rum 14 -- 28 juni 1915. Uppslaget med arbetsbytet kan knappast betecknas som originellt. För den litterärt bevandrade Sjöström fanns säkert Holbergs "Jeppe på berget" i bakhuvudet. Även där rör det sig om en godsägare och en torpare, och den direkta anledningen till arbetsbytet är att den ena parten varit så berusad att han inte riktigt vet vad som har hänt. Den sjöströmska varianten torde dock mer höra hemma i filmens buskistraditioner än bland teaterns genuina folklustspel.
Av stillbildsmaterialet framgår att filmen hade påfallande många exteriörscener. Dessa inspelades i Sigtuna-trakten, vars rådhus bl a figurerar på bild.
Varken filmen eller dess manuskript finns bevarade, men ett kontinuerligt, från originalnegativet kopierat bildmaterial föreligger vid copyrightavdelningen i Library of Congress, Washington DC USA.
Utanför Sverige såld för visning i Danmark, Norge, Finland, Holland, England, Tyskland, Ungern, Italien, Österrike, Spanien, Ryssland och USA.
Svenska Biografteaterns ateljé, Lidingö. Sigtuna samt vid ett torp och en herrgård i Sigtuna-trakten. |
Sverigepremiär | 1915-09-13 | Regina | Stockholm | Sverige | 44 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1915-09-13 | Regina | Stockholm | Sverige | 44 min | |
Annan visning | 1915-11-05 | Palladsteatret | Kristiania | Norge | 44 min |
Adel |
Bondförstånd |
Fårklippning |
Herrgårdar |
Herrskap |
Lagfart |
Ordspråk |
Sigtuna |
Torp |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Verkehrte welt. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Verkehrte Welt. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | A cottage for a castle. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Chacun son métier. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Franska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Cobbler, stick to your last. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |