Originaltitel | Sagojoga minister |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1997-05-30 |
Erik Kiviniemi
Seppo Rävmark alias Perti Lohikoski
Bjørn Sundquist
Antti Neia, handelsman i Sagojokk
Sara Margrethe Oskal
Marit Jaha
En äldre man och en liten pojke, klädd i samedräkt, färdas med bil genom Finnmarken. Mannen berättar för barnet om hur han långt tillbaka i tiden slogs med bestar, monster och vidunder....
Filmen fick ett gott mottagande vid den svenska premiären i Luleå, medan huvudstadskritikerna var helt kallsinniga vid stockholmspremiären drygt ett år senare.. Maria Lindqvist,...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik | |
Scenograf | |
Klippning |
|
Ljudtekniker |
|
Rådgivare |
|
Stuntregi | |
Scripta | |
Specialeffekter | |
Coproducent | |
Produktionsassistent |
|
Filmkonsulent | |
Efterarbetsansvarig | |
Stillbildsfoto | |
Fotoassistent |
|
Elektriker | |
Passare | |
Ljussättare | |
Negativklippning | |
Instrumentalist |
|
Snickare | |
Rekvisita |
|
Kläder | |
Smink |
|
Chaufför | |
Garderobiär | |
Ljudläggning |
|
Mixning | |
Förtexter |
|
Övrig medarbetare |
|
Erik Kiviniemi | Seppo Rävmark alias Perti Lohikoski | ||
Bjørn Sundquist | Antti Neia, handelsman i Sagojokk | ||
Sara Margrethe Oskal | Marit Jaha | ||
Kari-Pekka Toivonen | Otto Swinskjöld | ||
Anitta Suikkari | Anttis fru | ||
Iisko Sara | Piette | ||
Soli Labbart | Anna | ||
Sverre Porsanger | Johan Jaha, Marits bror, ordföranden i Sagojokk | ||
Mikkel Gaup | Ante | ||
Wimme Saari | jojken | ||
Rolf Jenner | Gustu | ||
Per-Olof Grape (som Peo Grape) | Erkki | ||
Peter Kneip | den tyske officeren | ||
Esko Nikkari | domaren | ||
Anna Maria Blind | Anne-Marja | ||
- | samt | ||
Øjvind Tollefsen | stuntman - forsscenerna | ||
Odd Knut Thoresen | stuntman - forsscenerna | ||
Pål Nerdrum | stuntman - forsscenerna |
Produktionsbolag | Kinotuotanto Oy | ||
---|---|---|---|
Sveriges Television 2 | |||
Oy Yleisradio Ab TV1 | |||
FilmTeknik AB | |||
Filmpool Nord AB | |||
MovieMakers Sweden AB | |||
Northern Lights Film & TV Produksjon A/S | (i samarbete med) | ||
Produktionsstöd | Suomen Elokuvasäätiö | ||
Fonds Eurimages du Conseil de l'Europe | |||
Stiftelsen Svenska Filminstitutet | |||
Audiovisuellt Produksjonsfond | |||
Nordisk Film & TV Fond | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Sonet Film AB | 1997 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB | ||
Mixning | SES Film Sound Oy | ||
Övrigt bolag | PAS-Film och Information AB | (manusutveckling) | |
Norquest A/S | (stunts) | ||
Trelands Film AB | (efterproduktion) |
En äldre man och en liten pojke, klädd i samedräkt, färdas med bil genom Finnmarken. Mannen berättar för barnet om hur han långt tillbaka i tiden slogs med bestar, monster och vidunder. "Men jag besegrade dem alla med mormors hjälp", säger han och fortsätter: "Det var i slutet av kriget. Allt var en enda röra. Alla slogs mot alla. Först var tyskarna våra vänner och vi krigade mot ryssarna. Sen bestämde republikens president att de var våra fiender och vi började kriga mot dem i stället."
Återblick till våren 1945. Två straffångar befinner sig på flykt i Finnmarken. De träffar på en tysk patrull som ger eld mot dem. I tumultet skils de åt. Två kvinnor finner den ene av dem utmattad i skogen och för honom till sin samiska by, Sagojokk.
Här börjar byborna träta om vad de ska göra med honom. Byns mäktige man, handelsmannen Antti Nela, som äger all jord i trakten, vill dränka honom i älven. Om tyskarna fann honom hos dem, skulle det gå illa för byn, menar han och får många med sig. Men just som de ska till och binda en sten om halsen på honom, får han mål i mun. Seppo, som han kallar sig, börjar tala högstämt om att landet ska byggas upp igen, med svett och uppoffringar, och till den aggressive Antti säger han att många ska komma hit och bygga en väg (det saknas en väg till byn) och att de kommer att behöva hans hjälp och hans varor.
Talet avbryts av en tysk attack från andra sidan älven. Byinvånarna får då bråttom att byta från finskt till svenskt. Den finska flaggan halas och ersätts av den svenska, presidentporträttet på väggen byts mot Gustaf V, på bordet i stugorna ersätts vodkan med mjölk, redan förberedda gränspålar sätts upp och byinvånarna stämmer samfällt upp den svenska nationalsången. Och det har effekt. Tyskarna backar undan.
Även talet har haft effekt. I tidningen står det talat om ett återuppbyggnadsprogram. Den nyutnämnde ministern för detta ska inspektera alla platser som lidit skada av tyskarnas framfart. Tidningsbilden av ministern liknar på pricken Seppo. Det står då klart för alla att det är ministern själv som kommit till byn. De stänger in honom, och sätter sen eld på sina hus och kyrkan, allt för att sen kunna få rundlig ersättning av staten.
Det anordnas fest i byn, och Anttis tjur slaktas trots dennes protester. Men då Seppo råkar utbringa en skål för den tidigare, tyskvänlige presidenten Ryti ( i stället för den aktuelle Mannerheim) förstår åtminstone Antti att han är en bedragare. Seppo stakar ut den nya vägen och planerar även en bro över älven. Antti rasar och får sina hantlangare att prygla upp Seppo.
Seppo och en av hans räddare , Marit, har under tiden blivit kära i varandra till den grad att de vill gifta sig med varandra. Under bröllopsakten inträder dock hans fängelse- och flyktkompis som under hot om att avslöja honom - Seppos verkliga namn är Pertti Lohikoski och han blev inburad för svartabörsaffärer - får han honom att gå med på att bedra byinvånarna. Detta sker genom att den nyanlände rymlingen uppträder som Otto Swinskjöld, som tillsammans med "ministern" Seppo inför en förestående devalvering ska ta hand om och i stan växla alla byinvånarnas pengar.
Otto och Seppo ger sig iväg med pengarna. Antti anländer till byn med tyska trupper och en med tyskarna lierad finsk styresman, en domare. Seppo övermannar Otto, tar pengarna och återvänder till byn, där han tas till fånga jämte valda delar av bybefolkningen. Men under ledning av Marit övermannar byborna en stridsvagn med vilken de oskadliggör den tyska truppen och skjuter sönder Anttis hus. Seppo och Marit kan nu äntligen gifta sig.
Tillbaka i nutiden. Bilen med en åldrade Seppo och hans barnbarn anländer till invigningen av en ny väg. "Här kommer vår gamle minister", hälsar honom en gamling vid vägkanten. De skakar hand. Sen klipper Seppo av invigningsbandet och vandrar iväg hand i hand med barnbarnet.
Censurnummer | 134636 |
---|---|
Datum | 1997-05-20 |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Originallängd | 2232 meter |
Kommentar | Aktlängder: 480-492-440-429-391 |
Bildformat | 1.85:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Dolby Stereo Spectral Recording |
Färgtyp | Färg |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2232 meter |
Längd i minuter | 81 min |
Akter | 5 rullar |
Filmen fick ett gott mottagande vid den svenska premiären i Luleå, medan huvudstadskritikerna var helt kallsinniga vid stockholmspremiären drygt ett år senare..
Maria Lindqvist, Norrländska Socialdemokraten: "Minister på villovägar är ingen dum film. Här pratas samiska, norska, finska, svenska, tyska och ryska i ett snabbt tempo om vart annat och regissören får det att låta alldeles naturligt. Ytterligare lite stuns får historien i den samiske spelman, vars sång- och musikinslag för berättelsen vidare.
Jag tror det är med glimten i ögat Simma har gjort den här filmen. Visst är det intriger, missförstånd och ilska mycket bygger kring, men samtidigt är den också fylld av humor. Minister på villovägar är tjuvrolig. Klurig. Och väldigt underhållande. Det finns en värme bakom berättelsen och dess karaktärer och Paul-Anders Simma lyckas väl med att förmedla den genom bioduken."
Rolf Nilsén, Norrbottens-Kuriren: "(-) innan filmen anlänt till sin final, så har man hunnit bli både berörd och underhållen av det synnerligen friska berättartemperament som här så instruktivt och generöst frilägges.
Den som eventuellt kommer att tänka på Nikolaj Gogols historia 'Revisorn' är knappast alltför fel ute. Minister på villovägar är aningen av en parallell till den klassiska rövarhistorien, men lär också ha sitt ursprung i högst verkliga händelser som inträffade 1945.
Och filmiskt och berättarmässigt uppfattat så är detta en påfallande fräsch och originell film, som absolut legitimerar Paul-Anders Simma som en administrativt arbetande och intuitivt begåvad filmare.
Upplysningsvis kan det också meddelas att Minister på villovägar endast visas en enda vecka i Luleå.
Gör det till en angelägenhet att se den!"
Jan-Olov Andersson, AB: "Tyvärr har hans första riktiga spelfilm inte bara samma förtjänster utan i ännu högre grad samma svagheter som förra filmen: ett spännande bildspråk - men hopplös personregi.
Intrigen är föga engagerande. Inte ens Rederiet-proffset Kiviniemi undgår att spela över. Slutresultatet blir därför lite som om Åsa-Nisse skulle vara på äventyr i sameland."
Elisabeth Sörenson, SvD: "Tyvärr måste man konstatera att Paul-Anders Simma den här gången trampar in på villovägar trots att han som same rör sig i bekanta nejder. Han är otyglat förtjust i själva skälmhistorien och förleds till grov övertydlighet. Att i ironiskt-komiskt syfte stapla klichéer är en mycket vansklig metod."
Minister på villovägar var den tredje samiska långfilmen efter Nils Gaups norskproducerade Vägvisaren (1987) och Simmas egen halvdokumentära Fjällets son (1994/31).
Paul-Anders Simma (f 1959) växte upp som flyttsame med vistelse på vintern i Sverige och på sommaren i Indre Troms i Norge. Hans produktion omfattar bl a prisbelönta kortfilmer som Bakom dag og natt (1990), Let's Dance (1992) och dokumentären Hundliv(1996). Samtliga hans filmer är djupt rotade i den samiska kulturen.
Skibotn | Indre Tromsø | Norge | 1995-07-20 | 1995-10 |
Sverigepremiär | 1997-05-30 | Sandrew 2 | Luleå | Sverige | 81 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Stockholmspremiär | 1998-06-26 | Saga 3 | Stockholm | Sverige | 81 min | |
TV-visning | 2004-02-04 | SVT1 | Sverige | 78 min | ||
Festivalvisning | 2017-02-03 | Capitol | Göteborg | Sverige | 75 min | Göteborg Film Festival 2017 |
Originaltitel | Du gamla, du fria | |
---|---|---|
Kompositör | Trad | (traditionell svensk folkvisa) |
Textförfattare | Richard Dybeck | (1844) |
Arrangör | Jonas Hörnqvist | |
Sångare | kör |
Originaltitel | War Has Come to Sagojokk | |
---|---|---|
Sångare | Wimme Saari |
Nationella minoriteter, samer |
Samer |
Svenska minoritetsspråk, samiska |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild för OP |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Typ | Printmaster |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Ministern. Originalmanuskript av Paul-Anders Simma. 95-01-29. |
Omfång | 112 s. + 2 s. kortmanus (scenbeskrivning). |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Ministern. Ver: 95-01-09. |
Omfång | 108 s. + 2 s. kortmanus (scenbeskrivning). |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Ödemarkshjältarna. Originalmanus av: Paul-Anders Simma. Bearbetning: Kjell Sundstedt. 1 september 1993. |
Omfång | 132 s. + rollista 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | The minister of state. Original feature film script by Paul-Anders Simma. |
Omfång | 84 s. + 1 s. rollista. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The minister of state. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The minister of state. |
Omfång | 1 s. |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Ministern. Originalmanuskript av Paul-Anders Simma. Ver: 27 juni 1995. |
Omfång | 95 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Manuscript The Minister by Paul-Anders Simma. |
Omfång | 64 s. |
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | Nej |
---|---|
Färg papper | 6 |
Bakombild papper | Nej |
Dia | 2 |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |