Originaltitel | Offret |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1986-05-09 |
Den ryske mästaren Andrej Tarkovskijs filmtestamente – en reflektion kring civilisationens sammanbrott – som spelades in på Gotland. Så här lät det när...
En man, Alexander, planterar ett japanskt dvärgträd på en strand. Samtidigt berättar han för sin son om en munk som planterade ett torrt träd och vattnade det dagligen i tre år. En dag...
Andrej Tarkovskijs sista film mottogs med entusiasm - men också med högaktning. Alla var medvetna om att regissören nu var svårt sjuk och att hans möjligheter att överleva var ytterligt...
Den ryske mästaren Andrej Tarkovskijs filmtestamente – en reflektion kring civilisationens sammanbrott – som spelades in på Gotland.
Så här lät det när Tarkovskij presenterade sin vision om vad Offret handlar om: ”Offret tar ställning till individens ansvar gentemot världshändelserna i sin helhet. Människorna är utleda på sitt beroende av diffusa system, samhällets pseudolagar och de abstrakta problem som synes kontrollera tillvaron. Det är därför som de – hellre än att göra något konkret – pratar hit och dit om händelserna utan förhoppning om att kunna påverka dem. Vår hjältes svar på frågan om skapande delaktighet i livet är att agera med förödande orimlighet ända från berättelsens början. Hans handling är en protest mot det eviga diskuterandet, den ställer individens ansvar gentemot livets tilldragelser framför det passiva accepterandet. Nutidsmänniskans mod kan endast mätas av hennes ansvar för de händelser som påverkar hela mänskligheten. Genom sin handling betalar vår hjälte för rätten att känna sig som en del av det moderna samhällets själ.”
Som med Tarkovskijs övriga filmer är inte handlingen det viktigaste i Offret. Metafysiskt-existentiella frågor står snarare i centrum. Tarkovskij är inte intresserad av att rama in människoliv och idéer i former som ska förenkla och omvandla det absurda och obegripliga till en kronologisk berättelse med en klar början och slut.
Öppningsbilden i Offret är Tarkovskijs längsta klipp någonsin och sätter tonen för en film som förkunnar civilisationens och individens förfall. Och sista bilden kan ses som Tarkovskijs självmedvetna filmavslutning. Bilden på ett träd som både öppnar hans första film, Ivans barndom, och avslutar hans sista, rekapitulerar Tarkovskijs filmkonst. Ett liv som gestaltas av trädet skulle snart, i Tarkovskijs fall åtminstone, ta slut. Bortom egna rötter och den jord han ofta skildrade från både guds och människans perspektiv, fick Tarkovskijs två sista filmer, Nostalghia och Offret, gestalta det Ryssland han själsligen aldrig lämnade. I Offret är kanske huset som rollfiguren Alexander antänder en metafor för det land som bara några år senare skulle upplösas.
Andrej Tarkovskijs sista film mottogs med entusiasm – men också med högaktning. Alla var medvetna om att regissören nu var svårt sjuk och att hans möjligheter att överleva var ytterligt begränsade. Många såg detta som en anledning att även ge perspektiv på regissörens tidigare filmer.
Lasse Bergström skrev i Expressen: ”Tarkovskij är en av den moderna filmens få poeter och Offret, med sin tro och sin rotlöshet, är en tung film som man ser med stor gripenhet. Här landar de ryska visionerna, färgade av en stor förtvivlan, i Bergmans och Dreyers landskap. Det sker inte utan konstnärliga komplikationer. Sven Nykvist vid kameran, i långa och fascinerande åkningar i tiden och rummet. Offret är en film med trådar och förklaringar tillbaka i Andrej Tarkovskijs tidigare filmer, det är en dröm om Ryssland gjord i exil, en film om materiell och andlig utveckling i ett annat socialt och politiskt klimat. Det är en film som rymmer poesi och skönhet, men som inte har samma inneboende kraft som Den yttersta domen, Solaris eller Stalker. Det är en film gjord så nära Ryssland som det varit tänkbart, men ändå så fjärran.”
Den i massmedia mest uppmärksammade scenen i filmen var husbranden, som misslyckades första gången. Den minutiöst planerade scenen blev till en katastrof när fotografen Sven Nykvist upptäckte att kameran hakade upp sig och branden inte hann registreras på rätt sätt. Den trasiga kameran orsakade ett stort glapp mitt i en scen som ska hämta sin styrka från tidens obrutenhet. Lyckligtvis löste det sig ändå till slut. Efter förhandlingar med de japanska finansiärerna kunde produktionsledningen låta snickarna bygga upp ett nytt hus som Erland Josephson fick bränna ner. Vid det andra försöket spelade de in scenen med två kameror samtidigt för säkerhets skull.
I december 1985 diagnosticerades Tarkovskij med lungcancer. Efter att ha färdigställt filmen från sjuksängen avled han året därpå.
Offret fick en Guldbagge för 1986 års bästa film. Likaledes utsåg Svenska Filmkritikerförbundet Offret till årets bästa film. Även internationellt väckte filmen stor uppmärksamhet. Vid Cannesfestivalen tilldelades den juryns stora specialpris och Sven Nykvist erhöll juryns pris för bästa konstnärliga insats. Vidare gick FIPRESCI-juryns pris och den ekumeniska juryns pris till Offret. Aldrig tidigare hade en och samma film tilldelats så många utmärkelser vid Cannesfestivalen. 1988 utsågs Offret dessutom till bästa utländska film av British Academy of Film and TV Arts (BAFTA).
Sanjin Pejkovic (2015)
Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Internationell titel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Dvd-titel i Sverige |
|
Videotitel i Sverige |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Scenograf | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Regiassistent |
|
Scripta | |
Specialeffekter | |
Inspelningsledare | |
Produktionsassistent |
|
Rollsättare | |
Pressinformation | |
Kameraoperatör | |
Stillbildsfoto | |
Elektriker |
|
Passare | |
Ljussättare | |
Musikarrangör | |
Exekutör |
|
Scenografiassistent | |
Snickare | |
Dekormålare | |
Rekvisita | |
Attributör | |
Kläder | |
Smink | |
Chaufför | |
Byggledare | |
Klädassistent | |
Ljudläggning | |
Mixning | |
Översättare | |
Övrig medarbetare |
|
Erland Josephson | Alexander | ||
Susan Fleetwood | Adelaide, hans fru | ||
Valérie Mairesse | Julia, hushållerska | ||
Allan Edwall | Otto, brevbärare | ||
Guðrún Gísladóttir | Maria, tjänsteflicka | ||
Sven Wollter | Victor, läkare | ||
Filippa Franzén | Marta, Alexander och Adelaides dotter | ||
Tommy Kjellqvist | gossen, Alexander och Adelaides son | ||
Per Källman | ambulansman | ||
Tommy Nordahl | ambulansman | ||
Tintin Anderzon | röst | ||
Helena Brodin | röst | ||
Birgit Carlstén | röst | ||
Jane Friedmann | röst | ||
Martin Lindström | röst | ||
Jan-Olof Strandberg | röst |
Produktionsbolag | Faragó Film | ||
---|---|---|---|
Stiftelsen Svenska Filminstitutet | |||
Argos Films SA | (i samarbete med) | ||
Film Four International | |||
Josephson & Nykvist Produktion HB | |||
Sveriges Television AB TV2 | |||
Sandrew Film & Teater AB | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Sandrew Film & Teater AB | from 2012 SFI | |
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2015 | |
Distributör i Sverige (hyrvideo) (fysisk) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 1999 | |
Distributör i Sverige (köpvideo) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 1999 | |
Distributör i Sverige (DVD) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2004 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB | ||
Sales | SF Studios | 2023 | Nordic |
En man, Alexander, planterar ett japanskt dvärgträd på en strand. Samtidigt berättar han för sin son om en munk som planterade ett torrt träd och vattnade det dagligen i tre år. En dag är trädet översållat med blommor. Ibland tror jag att om man varje dag vid samma tid genomför en ritual, säger Alexander, skulle världen förändras.
Sonen är hela tiden tyst.
Brevbäraren Otto kommer förbi på sin cykel. Han talar om kvällens firande av Alexanders födelsedag. Han känner sig hedrad av att vara inbjuden. Du är hela tiden så dyster, säger han. Du ska inte vänta dig något.
Vem säger att jag väntar mig något? frågar Alexander. Jag trodde inte att du var intresserad av den sortens problem.
Dvärgen hos Nietzsche, han som fick Zarathustra att svimma, han intresserar mig, säger Otto.
Alexander och sonen är på väg hem, när en bil stannar bredvid dem. Ur bilen kliver läkaren Victor och Alexanders fru Adelaide. Victor gratulerar på födelsedagen och undersöker sedan sonen. Det ska inte dröja länge innan pojken kan tala, säger han uppmuntrande.
Hemma i det ödsligt belägna huset bläddrar Alexander i en konstbok, en present från Victor. Har du inte en känsla av att ditt liv är misslyckat? frågar denne? Nej, svarar Alexander. Ja, innan gossen kom till världen. Inte nu. Jag är väldigt bunden till honom.
Adelaide kommer in och talar om Alexanders avbrutna skådespelarkarriär. Av någon anledning började jag plötsligt skämmas för att vara uppriktig på scenen, säger han. Jag tyckte om att du var skådespelare, säger hon. Därför gav du upp.
Otto kommer och gratulerar Alexander med en stor tavla.
Otto säger att han på sätt och vis är samlare, och så berättar han en historia om en kvinna och hennes son i Königsberg under kriget. De lät fotografera sig tillsammans. Efter det blev sonen dödad i kriget, och kvinnan löste aldrig ut fotografierna. Flera år senare, 1960, gick kvinnan till en fotograf för att fotografera sig själv. När hon fick de färdiga bilderna, såg inte bara sig själv utan också sin stupade son. Han var 18 år på bilden som när de fotograferades tillsammans. Hon var i sin dåvarande ålder.
Jag har själv sett bilden, säger Otto, med henne från 1960 och sonen från 1940. Jag har ungefär 300 liknande händelser. 284 för att vara exakt.
Från en flimrande tv-apparat kommer en röst som talar om katastrof: Det finns ingen plats i Europa som är säkrare än den där vi nu befinner oss. På det sättet har alla tvingats in i samma situation. Alla distrikt kommer att stå under kontroll av militära specialförband.
Rösten försvinner.
I hela mitt liv har jag väntat på det här, säger Alexander.
Adelaide får ett hysteriskt utbrott, och Victor ger henne en lugnande spruta. Otto konstaterar att telefonen är död.
Alexander har dragit sig undan de andra och ber till Gud: Låt inte mina barn dö, inte min hustru, inte min vän Victor. Jag skänker dig allt jag kan. Min familj. Jag avstår från gossen. Bara du gör så att allt blir som förut. Så att jag slipper denna djuriska skräck.
Alexander väcks av Otto. Alexander måste gå hem till Maria, familjens tjänsteflicka, säger Otto. Jag ska förklara senare. Du måste gå hem till Maria och ligga hos henne.
Det är ju inte klokt, säger Alexander.
I mörkret cyklar Alexander till Maria. Han knackar på, och hon släpper in honom. Han visar tydligt sin oro och ber henne plötsligt: Älska mig! Rädda mig! Rädda oss alla!
Hon tar honom i famn och tröstar honom. Gråt inte, säger hon. Älska mig.
Vid frukost nästa morgon saknas Alexander. Han har skrivit en lapp, där han ber att inte bli väckt. Han har sovit dåligt. Meddelandet slutar: Förlåt mig redan nu, 19 juni 1985, 10.07.
"Förlåt mig redan nu", vad menar han med det? säger Adelaide.
Frukosten avrundas med en promenad, och Alexander blir ensam i huset. Omsorgsfullt anlägger han en eld, och snart är huset övertänt.
En ambulans anländer. Alexander försöker fly, men han infångas och förs bort i ambulansen.
Hans son bär vatten. Han har två hinkar som han bär en och en i korta etapper. Han vattnar det torra trädet.
Han ligger vid dess rot. Han säger: I begynnelsen var ordet. Varför det, pappa?
Därefter följer en text:
Denna film tillägnas min son Andrjusja - med hopp och förtröstan.
Andrei Tarkovskij
Censurnummer | 126137 |
---|---|
Datum | 1986-04-30 |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Originallängd | 4072 meter |
Kommentar | Aktlängder: 413-503-563-511-534-528-514-506 m. |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 4072 meter |
Längd i minuter | 149 min |
Akter | 8 rullar |
Dialogspråk |
|
Andrej Tarkovskijs sista film mottogs med entusiasm - men också med högaktning. Alla var medvetna om att regissören nu var svårt sjuk och att hans möjligheter att överleva var ytterligt begränsade. Många såg detta som en anledning att även ge perspektiv på regissörens tidigare filmer.
Lasse Bergström, Expr: "Tarkovskij är en av den moderna filmens få poeter och Offret, med sin tro och sin rotlöshet, är en tung film som man ser med stor gripenhet. Här landar de ryska visionerna, färgade av en stor förtvivlan, i Bergmans och Dreyers landskap. Det sker inte utan konstnärliga komplikationer.
Men med Sven Nykvist vid kameran, i långa och fascinerande åkningar i tiden och rummet, och med Erland Josephson ¿ en Stradivarius bland aktörer - som mänskliga instrument har Andrej Tarkovskij i Sverige gjort en film som rikt belönar den som orkar öppna sig för de stränga budskapen."
Hans Schiller, SvD: "Andrej Tarkovskij har i tidigare filmer beskrivit en ursprunglig, jordnära kristendom. Tydligast i Den yttersta domen, men även i t ex Stalker, som rymmer gammalryska, religiösa och närmast mytiska föreställningar om människan och hennes inneboende möjligheter.
Offret är en film med trådar och förklaringar tillbaka i Andrej Tarkovskijs tidigare filmer, det är en dröm om Ryssland gjord i exil, en film om materiell och andlig utveckling i ett annat socialt och politiskt klimat. Det är en film som rymmer poesi och skönhet, men som inte har samma inneboende kraft som en Den yttersta domen, Solaris eller Stalker. Det är en film gjord så nära Ryssland som det varit tänkbart, men ändå så fjärran."
Hanserik Hjertén, DN: Denna berättelse, till synes enkel i sina konturer, är som vanligt hos Tarkovskij full av symboler, mystik och frågetecken, även om det religiösa draget är tydligare än någonsin.
Här finns bilder av heliga män och av Jesusbarnet, och de bibliska allusionerna är inte långt borta. Man tycker sig återfinna dem i skildringen av Alexanders lille son som opererats i halsen. Det är en stum och namnlös krabat som inte säger något förrän han i slutbilden ligger under ett förtorkat träd likt ett pånyttfött hopp.
Bibliska ekon hittar man också i skildringen av tjänsteflickorna Marta och Maria. Med den senare delar Alexander en mystisk kärleksbädd under något som liknar ett himlalyft.
Det är, som ofta hos Tarkovskij, märkligt, fantasiegggande och inte alldeles lättbegripligt. Man kan ha invändningar, men man fängslas så länge man möter poeten Tarkovskij i stället för predikanten."
Jurgen Schildt, AB: "I en av sina böcker skriver Susan Sontag om den kritiska lusten att 'tämja konstverket genom att analysera det'. Jag avstår med förtjusning från den sysselsättningen, eftersom Tarkovskij i det föreliggande fallet är den siste att inbjuda till den. Han låter sig svårligen tämjas, men han förenar sina ekon och sin snåriga komplexitet med en väldig eller snarare obegränsad suggestionsförmåga. Och om något uppfordrar han, som en av de yttersta bland de få, till betraktarens självverksamhet. Hans konst blir vad vi gör den till.
Detta är i alla tänkbara bemärkelser Andrej Tarkovskijs film. Men det vore en nonchalans gränsande till dumhet att förtiga att den också är Sven Nykvists och hans kameras. Hos Nykvist lever ansiktena och de tomma hedarna sitt explosiva och dräktiga och betydelseladdade egenliv. Det kvittar numera lika om vi kallar honom fotokonstens Rubens eller dess Salvador Dalí. Klart är i alla fall, för den som har ögon och övriga sinnen i bruk, att bildresultatet blivit mer eller mindre triumfatoriskt.
Förvisso är Offret en film som kan ses och tolkas på tio eller trettio vis, varav det ena torde vara lika rimligt eller tokigt som det andra. Men en sak är säker.
I en filmindustri, som för närvarande domineras av passgångarna och handlingsfanatikerna, eller som Tarkovskij kallar dem 'idiotisterna' liknar den just ingenting annat."
Carl-Eric Nordberg, Vi: "Tarkovskij berättar i symbolmättade, högtidligt framskridande och rituellt stiliserade bilder. Han låter Människan spela med på de fyra elementens väldiga scen: det förtorkade trädet vid havsstranden ska kanske en gång blomma och vi alla renas genom eld sedan stormvindarna tystnat. Själva mysteriespelets kulmen får i mina agnostiska ögon en alltför melodramatisk prägling av översinnligt trollerinummer. Men som helhet är det en gripande film där en helig rysning drar genom världen och människornas sinnen. Vi bevittnar en besvärjelse och åkallan, en förtvivlans gudstjänst vid världsundergångens brant.
Vi kan knäfalla. Vi kan söka vända ryggen till. Men vem kan förbli oberörd i vätebombens onda tid?"
Monika Tunbäck-Hanson, GP: [Tarkovskij] spelar längs hela sitt poetiska register. Tingen, elden, vattnet, rörelserna, färgerna, människorna och landskapet samspelar. Ljudet och tystnaden har lika stor betydelse som mörkret, de hotfulla ljuden och orden. (-)
Alla spelar, Erland Josephson, Allan Edwall, Sven Wollter, Gudrun S Gisladottir, på samma villkor som tingen och allt övrigt, som ger denna särpräglade, på en gång känslomässiga och intellektuella upplevelse.
Det är förmågan att smälta allt samman till avslutande bilder, som gör Andrej Tarkovskij unik. Det är hans spel med symboler, hans allegorier, som gör honom utmanande. Och det är allt detta tillsammans som får en att kalla honom en filmens store poet."
Före inspelningen av Offret gav Andrej Tarkovskij (1932-86) följande introduktion till filmen: "Offret tar ställning till individens ansvar gentemot världshändelserna i sin helhet.
Människorna är utleda på sitt beroende av diffusa system, samhällets pseudolagar och de abstrakta problem som synes kontrollera tillvaron.
Det är därför som de - hellre än att göra något konkret - pratar hit och dit om händelserna utan förhoppning om att kunna påverka dem.
Vår hjältes svar på frågan om skapande delaktighet i livet är att agera med förödande orimlighet ända från berättelsens början.
Hans handling är en protest mot det eviga diskuterandet, den ställer individens ansvar gentemot livets tilldragelser framför det passiva accepterandet.
Nutidsmänniskans mod kan endast mätas av hennes ansvar för de händelser som påverkar hela mänskligheten.
Genom sin handling betalar vår hjälte för rätten att känna sig som en del av det moderna samhällets själ."
Offret fick en Guldbagge som 1986 års bästa film. Likaledes utsåg Svenska Filmkritikerförbundet Offret till årets bästa film. Även internationellt väckte filmen stor uppmärksamhet. Vid Cannesfestivalen tilldelades den juryns stora specialpris och Sven Nykvist erhöll juryns pris för bästa konstnärliga insats. Vidare gick FIPRESCI-juryns pris och den ekumeniska juryns pris till Offret. Aldrig tidigare hade en och samma film tilldelats så många utmärkelser vid Cannesfestivalen. 1988 utsågs Offret till bästa utländska film av British Academy of Film and TV Arts.
Den i massmedia mest uppmärksammade scenen i filmen var husbranden, som misslyckades första gången. I Svenska Filminstitutets internationella årsskrift Swedish Films 1986 berättade Lars-Olof Löthwall därom i en dagbok:
"Torsdagen den 4 juli 1985, Gotland.
Det är i dag det ska ske, det minutiöst planerade, det som alla ser fram mot som filmens centrala scen. Sju man har arbetat med förberedelserna för bränningen av huset, flera hundra meter rör har dragits, 1 400 l fotogen väntar i en tank med kompressor, kabel har lagts ut för många kilo sprängämnen som ska få huset att rasa samman i exakt rätt ögonblick, väggar har preparerats så att de inte ska brinna ned på någon minut. 50 flaskor med gasol är kopplade till rörsystemet. Tre brandmän och brandvagn finns på plats för säkerhets skull, läkare likaså, rälsen är lagd, tre kameror är genomgångna och laddade.
T. repeterar ännu en gång med skådespelarna i stövlar och regnkläder. Under natten har man rivit stora delar av huset - utanför bild - för att branden ska gå perfekt. Den har fått ett eget tidsschema. Det tog en dryg månad att resa huset. Allt tycks förberett in i minsta detalj, molnen stackas över himlen, det ser ut att bli ett perfekt ljus. Vinden ligger åt sydost, det är ingen risk att den feta röken från fotogenen ska lägga hinna på kameralinserna.
Visst är det nervöst. Verkställande producenten, som eljest smyger sina instruktioner som smekningar, ryar om någon tar ett steg för mycket. Allt ska vara fritt för den 55 m långa åkningen, som Sven [Nykvist] ska göra med den nya, fina kameran, specialtrimmad av den tyska fabriken efter ett sammanbrott i början av inspelningen. Det är en kamera som kräver exakthet, ska vara ett under av precision.
Scenen är nu efter alla repetitioner komprimerad till fem minuter och 19 sekunder; en rörlig kamera (Svens), en fast på uppbyggd ställning, alltså utan panorering, och en reservkamera med eget, detaljplanerat rörelseschema.
Ögonblicket: 'Eld!'
Special effects-chefen från England trycker på första knappen på sin instrumentpanel, som ser ut som en popmusikers keybord. De första lågorna slår ut ur huset. I visan talas om hus i ljusan låga... Det blir mer än ljusan låga, rena svetslågan som står rakt upp med svart rök. Det är en fullkomligt fascinerande scen, kamerorna surrar dovt, aktörerna spelar upp.
Med ens: oro!
Sven Nykvist ropar upprört efter en annan kamera och kamerassistenten ryar: 'Reserven, för fan!!!' Den kameramannen kommer springande med sin kamera, blixtsnabbt byter man på kameravagnen.
Det har hänt, som inte skulle få hända... att kameran sjunker i hastighet. T. som förberett allt i en enda åkning, repeterat i flera dagar...
Det är svårt att berätta vad som sedan hände. Stor oro - men lika stor behärskning - hos skådespelarna, som nu får improvisera efter T:s order, eftersom branden inte går att stoppa... Kablarna har brunnit av i hettan - ambulansen kör bort efter nogsamt repeterat mönster, ty de båda i den vet inte vad som hänt. Det skreks, det gastades, det ryades, det släcktes, det tändes - allt i ett förfärande kaos under några minuter, långa som skärselden men ändå alldeles för korta.
Sven bara skakade på huvudet, om och om igen, T. hostade och hostade, alla var förtvivlade. Det var en stämning av uppgivenhet, som inte kan beskrivas, eftersom den kändes mer än ord förmår berätta. Den spreds över denna stora grupp av egentligen mycket optimistiska människor, som arbetat länge, länge, länge med en enda sak, som ska bli något mycket stort och så blir det ett totalt misslyckande. Huset har kostat mer än en halv miljon kronor att bygga, tio minuter att bränna ned - för den som är road av statistik.
Om scenen ska vara perfekt - och den är viktig - måste den göras om...
Hur???
Mer finns knappast att berätta om den dagen. Själv gick jag, skrivbordsarbetare, med slägga och kofot och bröt upp räls, lastade och slet. Alla var med och jobbade hårt, alla som orkade. De som inte orkade jobbade ändå för att få utlopp för sin förtvivlan. Kvar står skorstensstocken och några svartbrända bjälkar.
På kvällen tar vi ändå den traditionella teambilden. Vi lyckas faktiskt säga omelett med glam i blicken, eftersom galghumorn nu tagit över. Tillfälligt.
[Beslut fattas att bygga upp huset igen, åtminstone till det yttre med delar från interiörtagningarna i Stockholm. De som arbetat med den första uppbyggnaden kallas in från skilda håll och på litet mer än en vecka står huset där igen.]
Fredagen den 19 juli 1985: Gotland
Det är mörkt på inspelningsplatsen, frukosten serveras till stearinljus i ljummen, lätt nattbris. T. repeterar, repeterar, repeterar igen med sina skådespelare och fotografer. Solen höjer sig sakta bakom huset, borta vid Djaupdy, vinden smyger över viken och krusar ytan lätt. Vid huset arbetar brandmannen och filmmedarbetare Lasse [Höglund] med brandförberedelserna, medan T. skyndar fram och tillbaka, ändrar på en gardin. Som vanligt gäller det millimetrar.
När vi tror att det är klart att ta, konstaterar Sven att det är ljusinslag i kamerorna. Vi måste vänta en timme.
Övergår så natten i morgonens väntan. Skådespelarna pratar med oss som vanligt. T. säger sina slutinstruktioner, det är spänt under ytan men inte gastkramat.
Brandmannen, som är ensam ansvarig för branden, är orolig, vinden tilltar, drar sydost och får den fatt i elden kommer det att gå undan. De 20 minuter man nu räknat med för två tagningar kan bli nedskurna till 12. Väntan glider över i flams. T. frågar om man vill repetera en gång till, men man blir överens om att det är onödigt. Sista, viskande instruktioner vad man ska göra om det inte går som man tänkt sig.
'Högst fem minuter kvar', säger så Sven Nykvist.
Kanske liknar det soldater före anfallet, alla går utan ett ljud till sina positioner. Det är mycket tyst. Ändå: det är många turer kring det ögonblick då T. beordrar 'Eld!' och huset flammar upp i ett grandiost skådespel, som inte har ett endaste dugg med trick eller lurendrejeri att göra. Det är dramatik. T. beordrar 'Tagning!' och det blir en fenomenal scen med alla kamerorna i perfekt form - bortsett från att man inte har en chans att hinna med tagning 2. Det märker man ganska snart, men eftersom inget går åt helvete tycks alla vara tillfreds. I det ögonblick scenen är slut är det meningen att skådespelarna ska springa tillbaka till sina ursprungsplatser och börja om. T. ropar att de ska bli i slutläget, där Susan Fleetwood i förtvivlan sjunkit ihop på knä i den vattensjuka marken. T. ser ännu en bild, ropar att Sven Wollter ska lyfta Susan, bära henne mot kameran.
'Var kvar i era roller, kom mot oss!' ropar han.
Sven lyfter denna kvinna, som nog väger mer än 65 kilo i sina tunga, våta kläder, från marken och bär henne mot kameran, följd av de andra, i tung gång. En sista gång panorerar Sven mot det brinnande huset, som just i det ögonblicket faller samman. T. har tumme med Makterna.
'Tack!' Applåder. Storartat! Flickorna faller i gråt, producenten stortjuter, det gör alla, också Larissa, T.:s fru, som varit med oss de sista dagarna. Alla kramar alla, verkligen kramar. Man gratulerar brandmannen till hans fantastiska insats och T. liksom svävar över våtängarna i lycka. Det är en stämning för vilken det inte finns ord. Teamfotografering. Med glöden som bakgrund. Det råder en glädjens tystnad, ett samförstånd, också ett småprat.
Strax efter sju denna morgon är det dags att återvända till hotellet. Det har gått fem timmar, där man inte räknat en enda minut."
Sverigepremiär | 1986-05-09 | Royal | Göteborg | Sverige | 149 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1986-05-09 | Astoria | Stockholm | Sverige | 149 min | ||
1986-05-09 | Sandrew 1 | Uppsala | Sverige | 149 min | ||
1986-05-09 | Sandrew 1 | Västerås | Sverige | 149 min | ||
1986-05-09 | Sandrew | Örebro | Sverige | 149 min | ||
TV-visning | 1990-05-24 | TV2 | Sverige | 143 min | ||
1991-04-05 | TV2 | Sverige | 143 min | |||
Videorelease | 1999-01 | Sverige | 143 min | |||
Annan visning | 1999-09-16 | |||||
Festivalvisning | 2002-01-23 | Akt 8: perfskada. Ristade skiftmärken i flera akter på emulsionssidan. | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2002-11-29 | |||||
Annan visning | 2003 | Retur 2004-03-09. | ||||
Dvd-release | 2004-01-30 | Sverige | ||||
Annan visning | 2005-03-03 | r 11+12 (=akt 6) Retur 050316. Omficas. | ||||
FIAF-visning | 2007-05-02 | |||||
2007-05-17 | ||||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2009-11-04 | |||||
2009-11-14 | ||||||
Extern biograf, Sverige | 2011-09-12 | 12-14/9 för Bonniers konsthall. | ||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2011-10-22 | 22-30/10 - vill ha kopian innan 12/10 | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2012-04-18 | Valda delar visas i samband med minneskväll för Erland Josephson. | ||||
2012-05-05 | ||||||
FIAF-visning | 2014-02-11 | |||||
2014-02-12 | ||||||
2015-02-10 | ||||||
2015-02-20 | ||||||
2016-01-21 | 12 visningar, 21/1-11/2. | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2016-01-21 | |||||
2016-01-21 | ||||||
FIAF-visning | 2016-01-24 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2016-01-26 | |||||
2016-01-26 | ||||||
FIAF-visning | 2016-01-31 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2016-01-31 | |||||
2016-02-02 | ||||||
2016-02-03 | ||||||
2016-02-11 | ||||||
2016-02-11 | ||||||
2016-04-08 | 5 visningar, 8-23/4. | |||||
2016-04-10 | ||||||
2016-04-12 | ||||||
2016-04-20 | ||||||
2016-04-23 | ||||||
2016-06-11 | 3 visningar, 11-19/6. | |||||
2016-06-15 | ||||||
2016-06-19 | ||||||
2016-09-14 | ||||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2016-09-15 | |||||
Cinemateksvisning | 2016-09-15 | Filmhuset | Stockholm | Sverige | ||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2016-09-19 | |||||
2016-11-11 | ||||||
FIAF-visning | 2016-11-24 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2016-11-30 | |||||
2016-12-08 | ||||||
FIAF-visning | 2016-12-09 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2017-01-20 | |||||
2017-01-31 | ||||||
2017-02-09 | ||||||
2017-03-12 | ||||||
FIAF-visning | 2017-04-04 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2017-06-16 | |||||
2017-07-01 | ||||||
2017-07-28 | ||||||
2017-11-20 | ||||||
2018-01-18 | ||||||
2018-01-25 | ||||||
2018-02-18 | ||||||
2018-05-12 | ||||||
2018-07-14 | ||||||
2018-08-01 | ||||||
2018-09-25 | ||||||
2018-09-28 | ||||||
2018-11-30 | ||||||
2018-12-10 | ||||||
Extern biograf, Sverige | 2019-03-01 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2019-04-05 | |||||
2019-04-07 | ||||||
2019-04-10 | ||||||
2019-08-03 | Returnerar direkt till DFI. | |||||
FIAF-visning | 2019-08-24 | |||||
2019-09-07 | Skickas direkt från Arsenal. Kartongen var blöt vid retur men inga problem med kopian som synats efteråt. | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2019-10-18 | |||||
2019-11-17 | ||||||
FIAF-visning | 2019-11-20 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2019-11-26 | |||||
2020-03-01 | Indien | |||||
Inställd visning | 2020-04-09 | Spanien | ||||
2020-04-15 | Spanien | |||||
FIAF-visning | 2020-08-08 | Tyskland | ||||
2020-08-29 | Tyskland | |||||
2020-09-09 | Slovakien | |||||
Inställd visning | 2021-02-24 | Norge | FIAF-visning | |||
2021-02-28 | Norge | FIAF-visning | ||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2021-06-10 | Nordmakedonien | DCP Unique | |||
FIAF-visning | 2021-10-23 | Italien | DCP Unique | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2021-11-20 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2021-11-25 | Kroatien | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2021-11-30 | |||||
FIAF-visning | 2021-12-01 | Italien | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2021-12-11 | Sverige | ||||
FIAF-visning | 2021-12-18 | Italien | Okrypterad DCP | |||
2022-04-25 | Bratislava | Slovakien | DCP Unique | |||
2022-08-07 | Barcelona | Spanien | ||||
2022-08-10 | Barcelona | Spanien | ||||
2022-11-24 | Köpenhamn | Danmark | ||||
2022-11-25 | Bologna | Italien | ||||
2023-01-05 | Köpenhamn | Danmark | ||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2023-03-19 | Jerevan | Armenien | |||
Festivalvisning, utl | 2023-07-13 | Jerusalem | Israel | |||
FIAF-festivalvisning | 2024-02-17 | Berlin | Tyskland | |||
2024-02-18 | Berlin | Tyskland | ||||
2024-02-19 | Berlin | Tyskland | ||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2024-06-01 | Hong Kong | Hong Kong | |||
Festivalvisning, utl | 2024-06-15 | Shanghai | Kina | |||
2024-06-16 | Shanghai | Kina | ||||
2024-06-17 | Shanghai | Kina | ||||
2024-06-18 | Shanghai | Kina | ||||
2024-06-19 | Shanghai | Kina | ||||
2024-06-20 | Shanghai | Kina | ||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2024-06-30 | Hong Kong | Hong Kong |
Guldbagge | Stockholm | 1987 | Bästa film | ||
---|---|---|---|---|---|
Andreas | Oslo | 1987 | (för bästa humanistiska ideal) | ||
Guldbagge | Stockholm | 1987 | Bästa skådespelare | Erland Josephson | (för roller i denna film och i Amorosa) |
British Academy of Film, Television and Arts | London | 1987 | (bästa utländska film) | ||
Fédération Int'l de la Presse Cinématographique | Cannes | 1986 | |||
International Inter-Church Film Center | Cannes | 1986 | |||
Festivalpris | Cannes | 1986 | Sven Nykvist | (foto; för "bästa konstnärliga insats") | |
Prix Spécial du Jury (juryns specialpris) | Cannes | 1986 | |||
Svenska Filmkritikerförbundets pris | Stockholm | 1986 | (årets film) | ||
Guldaxet | Valladolid | 1986 | (t.m. Mona Lisa) | ||
Festivalpris | Valladolid | 1986 | Sven Nykvist | (bästa foto) |
Sven Nykvist (1990) | Offret (1986) | |
Ljuset håller mig sällskap (2000) | Offret (1986) | |
Bygga bilder : Anna Asp om scenografi (1990) | Offret (1986) |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4074 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4054 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4061 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4064 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DVD |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4072 |
Typ | Duplikatpositiv Neutral bakgrund |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Lågkontrastkopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | I-band effekter |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | I-band |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | I-band musik |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | DAT |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | DAT |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | DAT |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | Digital Betacam (PAL) |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | Digital Betacam (PAL) |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | Digital Betacam (PAL) |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | Digital Betacam (PAL) |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | HDCAM |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | OFFRET Sacrificatio |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Andrei Tarkovskij OFFRET Sacrificato |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | O SACRIFICIO SACRIFICATIO |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | LE SACRIFICE |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | LE SACRIFICE |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | UHRI OFFRET |
Tryckeri | Interprint Oy |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | OPFER Ein film von Andrej Tarkowskij |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Andrei Tarkovsky's THE SACRIFICE |
Tryckeri | Litho |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | THE SACRIFICE a film by Andrei Tarkovsky |
Affischdesign | Paul Derrick |
Antal exemplar | 1 |
---|---|
Affischtitel | (på japanska) |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | (på japanska) |
Affischdesign | M. Ogasawara |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | (på japanska) |
Affischdesign | M. Ogasawara |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Le Secrifice |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Arkivalietitel | Offret |
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista. Offret. Slutgiltig version. |
Omfång | 49 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The Sacrifice. |
Omfång | 54 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 78 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 50s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Arbetsmanus. Sacrificio. Andrej Tarkovskij. Översättning scenbeskrivningar: Håkan Lövgren, repliker: Lars-Erik Blomqvist. |
Omfång | Del 1 200 s. Arbets-, snabbmanus, insp. rapp. & polaroider. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Arbetsmanus. Sacrificio. Andrej Tarkovskij. Översättning scenbeskrivningar: Håkan Lövgren, repliker: Lars-Erik Blomqvist. |
Omfång | 95 s. + 5 s. korrigeringar. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The sacrifice. Screenplay by Andrei Tarkovski. Translation: Håkan Lövgren. |
Omfång | 67 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Musikförteckning för Offret Sacrificatio |
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Offret. Av Andrej Tarkovskij. Översättning: Håkan Lövgren. |
Omfång | 53 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Arbetsmanus. Sacrificio. Av Andrej Tarkovskij. Översättning scenbeskrivningar: Håkan Lövgren, repliker: Lars-Erik Blomqvist. |
Omfång | 95 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Zertvoprinosenie. |
Omfång | 64 s. |
Språk | Ryska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 50 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 46 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Av Andrej Tarkovkij. Translation Håkan Lövgren. |
Omfång | 67 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The Sacrifice. By André Tarkovsky. |
Omfång | 75 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 50 s. + 23 s. footage. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Offret. Av Andrej Tarkovskij. |
Omfång | 49 s. + 9 s. korrigeringar + 8 s. Adelaide - samlad dialog. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The Sacrifice. A Film by Andrej Tarkovsky. |
Omfång | 6 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Offret. |
Omfång | 66 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The Sacrifice. |
Omfång | 109 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Typ | Kringmaterial |
---|
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Italienska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Spanska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 50s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Arbetsmanus. Sacrificio. Andrej Tarkovskij. Översättning scenbeskrivningar: Håkan Lövgren, repliker: Lars-Erik Blomqvist. |
Omfång | Del 2 174 s. Scenbeskr. Scriptamanus. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Arbetsmanus. Sacrificio. Andrej Tarkovskij. Översättning scenbeskrivningar: Håkan Lövgren, repliker: Lars-Erik Blomqvist. |
Omfång | 95 s. + 5 s. korrigeringar. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The sacrifice. Screenplay by Andrei Tarkovski. Translation: Håkan Lövgren. |
Omfång | 67 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Zertvoprinosenie. |
Omfång | 64 s. |
Språk | Ryska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 50 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | The Sacrifice. A Film by Andrej Tarkovsky. |
Omfång | 6 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Sacrificio. Slutgiltig version. |
Omfång | 49 s + 1 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | 8 |
---|---|
Färg papper | uppsättning |
Bakombild papper | uppsättning |
Dia | uppsättning |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Franska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Norska |
Typ | Övrigt tryck |
---|---|
Språk | Japanska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Övrigt tryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Övrigt tryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Övrigt tryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Portugisiska |
Ljudtyp | Ljud |
---|---|
Färgtyp | Färg |
Bärare | DCP |
Längd i minuter | 149 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt tilläggsmaterial |
---|---|
Bärare | EXTRAS |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |