Originaltitel | Fanny Hill |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1968-11-11 |
Fanny Hill, en nittonårig oerfaren landsortsflicka, är på väg till storstaden för att söka sin lycka. På tåget möter hon Monika som erbjuder henne både arbetsmöjlighet och bostad....
Den klassiska engelska glädjeflickan i svensk förklädnad lyckades inte förföra huvudstadskritikerna. Jurgen Schildt (AB) tyckte sig känna igen 40-talet: "Detta är en film där...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent |
|
Scripta |
|
Inspelningsledare | |
Produktionsassistent |
|
B-foto |
|
Stillbildsfoto | |
Rekvisita | |
Kläder | |
Smink |
|
B-ljud | |
Mixning |
Diana Kjaer | Fanny Hill | ||
Hans Ernback | Roger Boman | ||
Keve Hjelm | Leif Henning | ||
Oscar Ljung | Jan Wilhelmsson | ||
Tina Hedström | Monika Arvidsson | ||
Gio Petré | fru Schöön, bordelldirektris | ||
Mona Seilitz | Charlotte | ||
Astrid Bye | Hanna | ||
Bo Lööf | Will, chaufför hos Henning | ||
Gösta Prüzelius | Stig Boman, skeppsredare | ||
Hans Lindgren | direktör Krafftmann, bordellkund | ||
Kjell Lennartsson | Rogers vän | ||
Börje Nyberg | Hennings vän | ||
John Harryson | advokat Berger | ||
Jan Erik Lindqvist | doktor Brandt | ||
Jarl Borssén | en bordellkund | ||
Anna Sundqvist | krogsångerska | ||
Marianne Ahrne | en kroggäst |
Produktionsbolag | Minerva Film AB | ||
---|---|---|---|
AB Europa Film | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Minerva Film AB | 1968 |
Fanny Hill, en nittonårig oerfaren landsortsflicka, är på väg till storstaden för att söka sin lycka. På tåget möter hon Monika som erbjuder henne både arbetsmöjlighet och bostad. Fanny accepterar tacksamt. Arbetsplatsen visar sig vara en till massageinstitut maskerad lyxbordell och Fannys behandling av kunderna motsvarar till en början inte föreståndarinnan fru Schööns förväntningar.
Två unga män kommer på besök till bordellen. Den ene, Roger Boman, är son till en förmögen skeppsredare. Fanny får Roger på sin lott och de fattar tycke för varandra. Fanny flyttar hem till Roger. Skeppsredaren får emellertid reda på förhållandet och talar om för Roger att en förbindelse med en obildad bondflicka är oförenlig med hans framtid. Fadern tvingar sonen att omedelbart resa utomlands för att fortsätta sin utbildning och meddelar Fanny att Roger hela tiden känt till att han skulle lämna henne.
Besviken återupptar Fanny livet som prostituerad. Hon möter affärsmannen Leif Henning och låter honom installera sig i en flott våning. Leif tar med Fanny på museer men skäms över hennes brist på bildning. Fanny sparar och skaffar sig kontrakt på en egen lägenhet. En dag överraskar hon Leif i sängen med en annan flicka. För att hämnas låter sig Fanny skjutsas ut på landet av Leifs chaufför Will och förför honom. Senare i Leifs våning vill Will fortsätta leken men Leif kommer oväntat på besök. Rasande kastar han ut Fanny.
Tidningarna meddelar att skeppsredare Boman har avlidit. I en park ser Fanny en äldre man falla omkull och skada foten. Hon skyndar till hans hjälp. Mannen heter Jan Wilhelmsson och lever ensam och tillbakadragen i ett ärvt patricierhus. Fanny upplever trygghet och ömhet hos Jan och vet att han behöver henne. De reser till Venedig tillsammans. Deras harmoniska samvaro får ett abrupt slut då Jan avlider i en hjärtattack. Fanny får meddelandet av hans läkare och advokat. De meddelar henne också att hon insatts som universalarvinge till hans stora förmögenhet.
Fanny firar svensk midsommar i skärgården och deltar halvt motvilligt i de traditionella parningslekarna. På ett party står plötsligt Roger framför henne. De faller i varandras armar. Han har inte glömt henne. Missförstånden klaras upp. Skeppsredaren hade - visade det sig - spekulerat bort sin förmögenhet men Fannys kapital befriar dem bägge från framtida bekymmer.
Censurnummer | 107403 |
---|---|
Datum | 1968-11-07 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2780 meter |
Längd efter klipp | 2766 meter |
Kommentar | Akt 1: de tre sista bilderna i TV-visningen avlägsnas. Aktindelning efter censurklipp: 551-545-565-575-530 = 2766 m (101 min.) Aktlängder: 565, 545, 565, 575, 530. |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2780 meter |
Längd i minuter | 101 min |
Akter | 5 rullar |
Den klassiska engelska glädjeflickan i svensk förklädnad lyckades inte förföra huvudstadskritikerna. Jurgen Schildt (AB) tyckte sig känna igen 40-talet: "Detta är en film där pornografin verkar ångerköpt och där vokabulären inte är rundare än ett långfranska. Den handlar om en landsortstös som kommer till Stockholm och som efter diverse illustrerade förlöpningar i storstadsträsket återvänder till den förste och trofaste pojkvännen, han som tog hennes jungfrudom. På 40-talet hade Luxfilm patent på den sortens sedelärande berättelser, typ "Anna Lans" och "Kungsgatan" (bägge från 1943). "Fanny Hill" är, tro det om ni vill, en film som förnyar den traditionen. Ni ska inte gå och se den. Inträdet och T-banebiljetterna är för all del överkomliga kostnader, men att gäspa käften ur led kan ställa sig dyrare."
Göran O. Eriksson (DN) anade att filmen inte handlade om sex utan om rikedom: "Det är rikedomens symboler vi ser, inte dess människor. En närbild visar ett whiskyglas och en cigarett på ett askfat. Så flyttas skärpan till människorna i bakgrunden - och därmed mister bilden allt intresse, ty det var cigaretten man ser i närbilden som var dess egentliga innehåll. Människor är staffage, tycks Ahlberg mena, och de får värde först genom det de äger och förbrukar. Det är ett sällsynt motbjudande budskap, men vi möter det dagligen, och Ahlberg har trots allt lyckats få en grupp skådespelare att ställa sig bakom det."
Flera kritiker efterlyste hårdare erotiska grepp. Lasse Bengtsson i Expr tyckte att Mac Ahlberg arbetade "med högt upp- dragna lakan och finner i stort sett ingen annan illustration till kärlekslyckan än den förtjusning småflickor visar när de blir bjudna på bakelser".
I SvD refererade Carl Henrik Svenstedt till ett dystert jubileum: "Svensk film firar i år femårsjubileet av Svenska Filminstitutets tillkomst. Det finns alla skäl att hänga flor på fanorna och förstämma trummorna: Inte sedan pilsnerfilmens storhetstid har vi haft en mer provinsiell och idiotisk filmrepertoar här i landet. Och då håller jag en slant på min barndoms svenska lustspel - de var i alla fall roliga... (-) Det vore överflödigt att spilla en enda rad på denna och liknande filmer om de inte hade ett sånt motbjudande drag gemensamt: Den verklighet de bjuder ut är fylld av förmögna knoddar, stenvillor, lyxracers och roulettspel i någon skum källarlokal. Dit strävar filmernas hjältar och hjältinnor på väg upp från sina enkla ursprung. Och vägen till plånboken går över sängen. Högre - eller lägre - mål har inte Tore Sjöberg på Minervafilm med sin produktion, inte heller Mac Ahlberg, och det är överraskande att seriösa aktörer som Keve Hjelm, Hans Ernback och Tina Hedström över huvud taget befattar sig med den sortens film."
Filmens "Memoirs of a Woman of Pleasure" av den engelske författaren John Cleland (1709-1789). Den utkom i två volymer 1748 och 1749. Romanen filmades i fri bearbetning under samma titel av Famous Players-CCC i amerikansk-tysk samproduktion 1965.
Filmen utsläpptes i USA under titlarna "Fanny Hill" och "The Swedish Fanny Hill", i England under den senare titeln.
Den amerikanska pressen behandlade Ahlbergs film relativt positivt. Kritikern Roger Greenspun i New York Times citera- des i svenska tidningar då filmen hade premiär i New York i slutet av september 1969 (DN 28.9.1969). Greenspun fann att filmen hade en inställning till nakna kroppar som varken var skuldtyngd eller kallt klinisk. Variety 8.10.1969 ägnade filmen en spaltlång recension och tyckte att Diana Kjaer var en mera överväldigande upptäckt än Essy Persson (Jag - en kvinna, 1965/18) och tillhörde den "tjockläppade skandinaviska tradition Liv Ullmann representerar". Monthly Film Bulletin var dock av samma åsikt som Stockholmstidningarna. Den utomordentlige karaktärsskådespelaren Oscar Ljung råkade i den tyska filmtidskriften Film-Echo/Filmwoche 37/1969 bli straffad för sin medverkan. Han kallades där Oscar Ljunk.
Europa Studio | Sundbyberg | Sverige |
Sverigepremiär | 1968-11-11 | Saga | Stockholm | Sverige | 101 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1968-11-11 | Saga | Stockholm | Sverige | 101 min |
Askungesaga |
Bordeller |
Erotisk film |
Föräldrar och barn |
Glädjeflickor |
Hög och låg |
Lyxkrog |
Midsommar |
Prostitution |
Schwedenfilm |
Venedig |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2751 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | CRI-negativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 60 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 60 |
Typ | I-band effekter |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | I-band effekter |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | I-band effekter |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | I-band |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | I-band musik |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | I-band musik |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | I-band musik |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Typ | Videokopia digital |
---|---|
Bärare | Digital Betacam (PAL) |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | John Clelands berömda sedeskildring har överflyttats till vår moderna tid och blivit en svensk film. Inspeladi Stockholm och i färg! FANNY HILL |
Tryckeri | Tryckeri AB Småland |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | John Clelands berömda sedeskildring har överflyttats från vår moderna tid och blivit en svensk film, inspelad i Stockholm och i färg! FANNY HILL |
Tryckeri | Robert E. Petersen offset-bogtryck |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | PIGEN FANNY en charmerende fortælling om en dejlig piges...bla, bla bla... |
Tryckeri | Parrot Litho A/S |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Noter |
---|
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. |
Omfång | 1 s. synopsis + 1 s. rollista och produktionsuppgifter. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Fanny. |
Omfång | 137 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. Del 1. |
Omfång | Ca 200 s. Rollista, miljölista och inspelningsplan (34 s.) medföljer. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. Del 2. |
Omfång | Ca 200 s. Rollista, miljölista och inspelningsplan (34 s.) medföljer. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. |
Omfång | 54 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. Svensk dialoglista. |
Omfång | 21 s. + 1 s. trailer. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Fanny Hill. English dialogue list. |
Omfång | 23 s. + 1 s. trailer. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | uppsättning |
Bakombild papper | 1 |
Dia | uppsättning |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 101 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |