Originaltitel | Du är mitt äventyr |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1958-03-24 |
Sickan Carlsson
Lena Bergström-Hall, journalist
Gunnar Björnstrand
Tore Hall, journalist, Lenas man
Bibi Andersson
Christina Blom, konstfackselev
Siv Ericks
Marianne, journalist
Helge Hagerman
Sverker Knutsson, redaktionschef
Sven-Eric Gamble
Olle, pressfotograf
Tore Hall träffar Lena Bergström för första gången ombord på en amerikabåt i Göteborgs hamn. Hon söker den amerikanske handelsministern. Han berättar att ministern är upptagen och...
Du är mitt äventyr gick hem till hälften -- eller, rättare sagt, hos hälften av de inventerade kritikerna. "Perfekt underhållning", utbrast C B-n i DN och hade ytterligare tre kritiker...
Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Idé |
|
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker |
|
Scripta |
|
Inspelningsledare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
B-ljud | |
Mixning |
|
Sickan Carlsson | Lena Bergström-Hall, journalist | ||
Gunnar Björnstrand | Tore Hall, journalist, Lenas man | ||
Bibi Andersson | Christina Blom, konstfackselev | ||
Siv Ericks | Marianne, journalist | ||
Helge Hagerman | Sverker Knutsson, redaktionschef | ||
Sven-Eric Gamble | Olle, pressfotograf | ||
Sif Ruud | hemhjälp 1 - "rekorderlig" | ||
Elisabeth Falk | hemhjälp 2 - "ung, söt" | ||
Mona Geijer-Falkner | hemhjälp 3 - "sjuklig" | ||
Anette Sandberg | hemhjälp 4 - "böna" | ||
Karin Miller | mor i barnkupén | ||
Mimi Nelson | mor i barnkupén | ||
Marianne Nielsen | mor i barnkupén | ||
Gunnar Nielsen | tulltjänsteman | ||
Signe Lundberg-Settergren | dam som passerar tullen | ||
Ulf Johanson | professor på konstutställning | ||
Leif Amble-Næss | jurymedlem på konstutställning | ||
Ragnar Arvedson | jurymedlem på konstutställning | ||
Hanny Schedin | fru Andersson, pensionatsinnehavare | ||
Curt Löwgren | bonde | ||
Stig Johanson | Erik, dräng | ||
Artur Rolén | bysmed | ||
Astrid Bodin | talare vid kvinnomöte | ||
Bellan Roos | yrkeskvinna på möte | ||
Nina Scenna | yrkeskvinna på möte | ||
Tom Dan-Bergman | Alfredsson, journalist | ||
Eric von Gegerfelt | Hellman, chefredaktör | ||
Doreen Denning | journalist | ||
Sten Hedlund | journalist | ||
C.S. Ebeneser | intervjuoffer från Indien | ||
Per-Olof Ekvall | tågkonduktör | ||
Gustaf Hiort af Ornäs | blomsterhandlare | ||
Håkan Lundgren | Anders Hall, Lenas och Tores baby | ||
Rolf Nyqvist | ej identifierad roll |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1958 | |
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2022 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB |
Tore Hall träffar Lena Bergström för första gången ombord på en amerikabåt i Göteborgs hamn. Hon söker den amerikanske handelsministern. Han berättar att ministern är upptagen och otillgänglig.
Tore, som är journalist på Dagens Nytt i Stockholm, anländer till sin arbetsplats och finner att en ny medarbetare, Lena Bergström, har en intervju i tidningen med den amerikanske handelsministern -- den intervju som han själv egentligen borde ha gjort. Och nu ska Tore också dela rum med den nyanställda.
Lena är mycket effektiv och ambitiös i arbetet. Tore känner sig allt mer undanträngd i sitt tidigare egna rum.
Men Tore känner sig också attraherad av Lena, och under ett gemensamt uppdrag någonstans i den snöiga fjällvärlden visar han sina känslor. Hon besvarar dem, och en kort tid senare är de gifta.
Också bröllopsresan går norrut, men den här gången hamnar de i vårvinter och snösmältning. Till pensionatet, där de bor, kommer ett telefonsamtal från Dagens Nytt. Lena tar samtalet och får veta att ett flygande tefat har rapporterats synligt i närheten, och genast drar hon i väg med Tore på nyhetsjakt.
Lena frågar ut bysmeden, när tefatet plötsligt visar sig. Hon lyckas fotografera det och beger sig i ilfart till Stockholm. På tidningen beordras presstopp. Bilden betraktas som en sensation.
Tore kommer efter till Stockholm, och först när han ser Lenas tefatsbild i tidningen, förstår han varför hon rest ifrån honom utan ett ords förklaring.
Lenas bild blir en försäljningssuccé världen över och ger välkomna pengar till hennes och Tores bosättning. Samtidigt fortsätter Lenas journalistiska framgångar. Hon skriver en uppmärksammad artikelserie om kvinnans ställning i hemmet och arbetslivet, och snart inrättar tidningen en ny, socialpolitisk avdelning med Lena som ansvarig.
Lena blir med barn och föder en pojke. En hemhjälp anställs för att föräldrarna ska kunna yrkesarbeta. Men hemhjälpen säger snart upp sig, och hennes efterträdare har egenheter som gör dem olämpliga för jobbet. Efter att ha avskedat den fjärde gör Tore slag i saken. Din lön är större än min, säger han. Jag stannar hemma. Och han vill inte lyssna till Lenas invändningar om vad folk ska säga.
Lena är glad över att Tore låter henne satsa på sin karriär. Hon jobbar intensivt och genomför bland annat en framgångsrik föredragsturné i tidningens regi.
Tore ser allt mindre av Lena. När han dukat till festmiddag för att fira deras bröllopsdag, ringer hon hem och meddelar förhinder. Hon ska hålla föredrag för yrkeskvinnor. Samtidigt börjar hennes chef och kolleger tala om att hon bränner ut sig -- och att hon håller på att tappa stinget.
Det ringer på dörren, och Tore öppnar. Där står en ung flicka, Chris Blom, konstfackselev. Hon talar om ett utannonserat rum. Orden rinner ur henne, och Tore, som verkar överraskad, får knappt en syl i vädret. Han går dock med på att hon får flytta in.
Sverker Knutsson, redaktionschef på tidningen, hälsar till Lena från Tore som han talat med i telefon. Tore, som håller på att skriva en roman, verkade ovanligt glad. Roman? frågar Lena. Sverker, som förstår att han avslöjat en hemlighet, frågar Lena om nya inackorderingen. En hästsvansflicka som gillar karlar med skägg, beskriver Lena. Sverker säger att Tore berättat att han skriver så intensivt att han glömmer att raka sig.
Sverker har lyft ut en artikel av Lena ur tidningen. Han anser den vara för arrogant i tonen. Hon ilsknar till och säger upp sig. Han ber henne lugna sig och skickar sedan ut henne på ett jobb. Hon ska skriva om en stipendieutställning.
Utställningen visar konstverk av nya, okända förmågor. Ett av verken känner Lena igen. Det har Chris gjort, och Tore har suttit modell för det. Lena fäster stipendiejuryns uppmärksamhet på Chris' skapelse, och följden blir att Chris utses till andrapristagare.
Tore sitter och skriver. Chris kommer och tar farväl av honom. Tack vare stipendiet kan hon resa bort.
Lena kommer hem till Tore. Hej, min älsklingsman! säger hon och berättar att hon har sagt upp sig. Sverker gick med på det, bara om du kommer tillbaka, tillägger hon.
Nästa dag ger sig Tore av till tidningen. Lena stannar kvar hemma. Mamma! säger hennes lille pojke för första gången.
Nere på gatan vinkar Tore till fru och barn.
Censurnummer | 91367 |
---|---|
Datum | 1958-01-08 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2650 meter |
Kommentar | Aktindelning: 550-580-630-450-440 = 2650 m - 97 minuter. Aktlängder: 550, 580, 630, 450, 440. |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2650 meter |
Längd i minuter | 97 min |
Akter | 5 rullar |
Du är mitt äventyr gick hem till hälften -- eller, rättare sagt, hos hälften av de inventerade kritikerna. "Perfekt underhållning", utbrast C B-n i DN och hade ytterligare tre kritiker med sig på ungefär samma våglängd. "Ett löst hopkommet kåseri", skrev Robin Hood i StT och tre kritiker till var också missnöjda. Detta missnöje berodde till viss del på filmens tendens: Kvinnan ska stå vid spisen och föda barn.
DN (C B-n): "Sickan har ju -- tvärs genom alla decennier -- alltid varit så glittrande och rar. Men hennes filmer har ofta varit mycket tvivelaktigare än hon själv, varit tungrodda när de kommit med komedins lätta anspråk, givit en groteskt snedvriden bild av svensk vardag.
Därför är hennes nya film en överraskning, en positiv överraskning. (-)
Det finns åtskilliga muntert varierade episoder i denna lilla äventyrshistoria om den kvinnliga journalisten som -- via en toppgrunka om flygande tefat -- blir sin tidnings främsta reporter och kvinnliga socialchef, och vars äkta make till manlig kollega måste ta avsked för att kök och barn där hemma inte alldeles skall gå över styr. (-)
Underhållning, inte mera, men det är väl inte det sämsta. Perfekt underhållning. Man fäster sig vid en regi mera måttfull än den vid vilken Sickan ofta tidigare varit van, en regi som inte karikerar och som klarar också mycket kinkiga komedisituationer. Hur lätt skulle det t.ex. inte ha varit att förgrova filmen i alla de scener där den äkta mannen tvingas vara huslig och spela på en gång hustru, mor och hembiträde. Men Gunnar Björnstrand är måttfull i rollen, spelar med ett visst utstuderat träaktigt behag. Och Sickan själv är verkligen hela filmen igenom ett litet glädjeämne, varm, vänlig och förtjusande.
I periferin några bra rollstudier: Bibi Anderssons unga flicka med hästsvans, precis lika bra här som under någon annan regissörs färla, Helge Hagermans trivsamme redaktionschef, Sif Ruuds drottninglika barnsköterska, Sven-Eric Gambles tidningsfotograf med mackor och kortspel som specialitet."
Expr (Staffan Tjerneld): "Ett slappt och oengagerat svenskt lustspel. En film som ger känsla av överproduktion och mekanik.
Det är svårt för en utomstående att säga var felet ligger. Uppslaget redovisas som norskt, men kan vara kopierat från vilken amerikansk dussinfilm som helst. Egentligen är det inte så tokigt -- det rör sig om att mannen och kvinnan byter roller -- men det är översatt till film med en brist på leklynne som närmast gör en bekymrad.
Även spelet saknar liv. Borde inte Gunnar Björnstrand se om sitt hus ett slag? Han är en av våra bästa komediaktörer och vi har absolut inte råd att undvara honom. Men här spelar han enkel, ja, stundtals även tarvlig fars. Och det är inte första gången på senare år. Tvärtom har det hänt rätt ofta."
StT (Robin Hood): "Varje komediaktör måste åtminstone en gång i sitt liv knyta förklä om sig, byta blöjor på småbarn, bränna mat i spisen och vara hemslav. Det tycks höra till, för det anses så förfärligt roligt, h a r i varje fall ansetts roligt.
Nu är det Gunnar Björnstrands tur. Han pudrar en babystjärt och hänger upp tvätt i vardagsrummet och lagar sjömansbiff. Och gör det både bra och roligt. Och ändå skrattar man inte ihjäl sig. (-)
Björnstrand är ingen traditionell ungkarlspappa utan journalist i stora bladet Dagens Nytt, gift med den rara Sickan Carlsson, också journalist i Dagens Nytt.
Hon är effektivare än han, har högre lön, och när det blir tillökning i familjen och en av de två måste stanna hemma för att se till ungen, är det ekonomiskt naturligt att h a n slutar på bladet och åtar sig hemmajobbet.
För all del, sånt förekommer, och skall väl i framtiden förekomma mer och mer. Ämnet är alltså ett socialt problem och kan gott tas på allvar. Men det har man inte gjort i Du är mitt äventyr. (-)
Inte så kinkigt med sannolikheten. 'Underhållning'. Men i så fall pratas det alldeles för mycket och allvarligt i filmen, personerna och miljön är alltför verkliga, och framför allt: tempot är på tok för sävligt.
Du är mitt äventyr är alltså varken allvar eller lustspel, det är ett löst hopkommet kåseri enligt receptet 'man tager vad man haver' dvs vad man i hastigt mod hittat på, och radar tanklöst upp ingredienserna efter varann, utan att göra sig någon brådska."
Inspelningen av Du är mitt äventyr påbörjades 3.4.1957 och avslutades 5.6.1957.
I förtexterna till Du är mitt äventyr anges att manuskriptet bygger på en idé av Eva Seeberg och Nils R Müller. Idén är i själva verket manuskriptet till den norska filmen Kvinnens plass (1956), producerad av NRM-Film och regisserad av Müller. Möjligen är ordvalet, "idé", en medveten markering av att de två filmerna innehållsligt förhåller sig mycket fritt till varandra.
1957-04-03 | 1957-06-05 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Göteborgs hamn | Göteborg | Sverige | ||||
Stockholm | Sverige | |||||
Åre | Sverige |
Urpremiär | 1958-03-24 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 97 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1958-03-24 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 97 min | |
Stockholmspremiär | 1958-04-14 | Fontänen | Stockholm | Sverige | 97 min | |
1958-04-14 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 97 min | ||
TV-visning | 1973-03-02 | TV1 | Sverige | 93 min | ||
Annan visning | 1991-01 | |||||
TV-visning | 1991-01-18 | Kanal 1 | Sverige | 93 min | ||
1995-08-17 | Kanal 1 | Sverige | 93 min | |||
2000-05-16 | SVT1 | Sverige | 93 min | |||
2014-02-24 | SVT1 | Sverige | ||||
2020-04-29 | SVT1 | Sverige | ||||
2022-05-09 | SVT1 | Sverige | ||||
2022-06-10 | SVT1 | Sverige | ||||
VOD-release | 2024-05-24 | SVT Play | Sverige | Antal dagar på SVT Play: 30 | ||
TV-visning | 2024-05-30 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Aloha oe | |
---|---|---|
Kompositör | Lydia Kamekeha Liliuokalani | (1878) |
Textförfattare | Lydia Kamekeha Liliuokalani | (1878) |
Originaltitel | Ein Sommernachtstraum. Hochzeitmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Felix Mendelssohn-Bartholdy | (1842) |
Originaltitel | Du är mitt äventyr | |
---|---|---|
Kompositör | Stig Olin | (1957) |
Textförfattare | Stig Olin | (1957) |
Originaltitel | Åh, så'na vågor | |
---|---|---|
Kompositör | Sören Aspelin | (1930) |
Textförfattare | Sven-Olof Sandberg | (1930) |
Sören Aspelin | (1930) |
Atlantkryssare/Sverige-USA |
Bosättning |
Bröllop |
Bröllopsresor |
Flygande tefat |
Fotografer |
Föredragsturnéer |
Författare |
Förlossningar |
Föräldrar och barn |
Göteborgs hamn |
Hemhjälp |
Hemmapappor |
Hyresrum |
Inneboende |
Journalister |
Jury/stipendium |
Konstfackelever |
Konstutställningar |
Kvinnosakskvinna |
Pensionat |
Pressfotografer |
Redaktionschefer |
Samvetskval |
Scoop/flygande tefat |
Snösmältning |
Stipendier |
Stockholm |
Tidningar |
Tidningsredaktioner |
Uppsägningar |
Äktenskap |
Åre |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2685 |
Typ | Duplikatpositiv Huvudtext |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Sickan DU ÄR MITT ÄVENTYR |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DU ÄR MITT ÄVENTYR |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Affischdesign | Ranke Sandgren |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Ta hand om mig. Ett filmmanus av Stig Olin efter en idé av Eva Seeberg och Nils Müller. |
Omfång | 155 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 36 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 36 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 37 s. + 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 2 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Färgtyp | Färg |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 99 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |