Originaltitel | Vi tre debutera |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1953-09-07 |
Maj-Britt Nilsson
Lo Stjärnholm, dansös
Sven-Eric Gamble
Ludvig "Ludde" Lans, sjöman, cykelbud
Per Oscarsson
Lillebror Brummer, juris studerande
Karl Gerhard
Karl Gerhard, revydirektör, kuplettsångare
Olof Winnerstrand
gamle bokförläggaren
Gunnel Broström
sekreterare på förlaget
Den unge sjömannen Ludvig Lans har tillbringat en tid på sjukhus i Stockholm. I hamnen ligger "S/S Patricia" med de forna kamraterna ombord. Det finns plats för Ludvig om han skulle vilja...
Herbert Grevenius' "vardagstrevliga och vårlyriska parafras på ett litterärt och förlagstekniskt lyckokast som går tillbaka till 'fem unga' men kommer att lysa över Strömmen så länge...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Manusbearbetning | |
Inspelningsledare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör |
|
Orkesterledare |
|
B-ljud | |
Mixning |
|
Förtexter | |
Speaker |
|
Maj-Britt Nilsson | Lo Stjärnholm, dansös | ||
Sven-Eric Gamble | Ludvig "Ludde" Lans, sjöman, cykelbud | ||
Per Oscarsson | Lillebror Brummer, juris studerande | ||
Karl Gerhard | Karl Gerhard, revydirektör, kuplettsångare | ||
Olof Winnerstrand | gamle bokförläggaren | ||
Gunnel Broström | sekreterare på förlaget | ||
Gunnar Björnstrand | Hans Jakob Brummer, direktör för AB Svensk Plåtemalj, Lillebrors far | ||
Åke Grönberg | Svenska John, besättningsman på S/S Patricia | ||
Claes Thelander | unge bokförläggaren | ||
Douglas Håge | Frisk, vaktmästare och kontrollant på Svensk Plåtemalj | ||
Inga Gill | danslysten Söderböna | ||
- | Ej krediterade: | ||
Martin Söderhjelm | Jakob, finländsk kock på S/S Patricia | ||
Karl-Axel Forssberg | kassör på Svensk Plåtemalj | ||
Erik Rosén | kamrer på Svensk Plåtemalj | ||
Mille Schmidt | polisen på Skeppsbron och på Mosebacke torg | ||
Claes Esphagen | polis i Gamla Stan | ||
Herbert Stéen-Östling (som Herbert Stéen) | Jonsson, kapellmästare på China | ||
John Norrman | en gubbe på Mosebacke torg | ||
John Melin | en konstnär på Mosebacke torg | ||
Helga Brofeldt | en gumma på Mosebacke torg | ||
Margit Andelius | en gumma på Mosebacke torg | ||
Curt Schön | en gubbe på Mosebacke torg | ||
Göthe Ericsson | Karl Gerhards assistent | ||
Sten Mattsson | Ludvigs kompis | ||
Tore Karte | styrman på S/S Patricia | ||
Göthe Grefbo | vaktmästare på Svensk Plåtemalj | ||
John Harryson | vaktmästare på Svensk Plåtemalj | ||
Olle Ekbladh | besättningsman på S/S Patricia | ||
Gösta Krantz | besättningsman på S/S Patricia | ||
Didtefons Pasquale | besättningsman på S/S Patricia | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | gubbe i fönstret på ungkarlshotellet | ||
John Starck | gubbe i fönstret på ungkarlshotellet | ||
John Ivar Deckner | dansande på Skanskvarns café | ||
Sangrid Nerf | dansande på Skanskvarns café | ||
Harry Kampf | dansande på Skanskvarns café | ||
Hanny Schedin | kontorist på Svensk Plåtemalj | ||
Gudrun Östbye | servitris på Svensk Plåtemalj | ||
Edvard Matz | Expressenjournalist på Skeppsbron | ||
Olle Wester | Expressenfotograf på Skeppsbron | ||
Hans Lindgren | danskavaljer i Uppsala | ||
Hans Elldin | danskavaljer i Uppsala | ||
Sture Ström | danskavaljer i Uppsala | ||
Olle Teimert | danskavaljer i Uppsala | ||
Uno Larsson | gubbe utanför ungkarlshotellet | ||
Susanne Roger | flicka med spade i sandlåda | ||
- | Ej identifierade: | ||
Etienne Glaser | springpojke | ||
Hjördis Petterson | telefonist | ||
Berit Gramer | telefonist | ||
Pete Woodrow | herre | ||
Olof Carlén | herre |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1953 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Den unge sjömannen Ludvig Lans har tillbringat en tid på sjukhus i Stockholm. I hamnen ligger "S/S Patricia" med de forna kamraterna ombord. Det finns plats för Ludvig om han skulle vilja mönstra på, men han väntar på besked från det stora bokförlaget Ferdinand Lundblad. Dit har han skickat dikter som han skrivit om sina erfarenheter från sjölivet. Sitt uppehälle tjänar han hos AB Svensk Plåtemalj, där han är springschas.
En dag kommer ett brev från förlaget; man ber om ett sammanträffande. Ludvig störtar iväg. Utanför firman träffar han Lillebror Brummer, son till plåtföretagets ägare. Ludvig anser att Lillebror parkerat sin sportbil vårdslöst. Mötet mellan de två slutar hotfullt; Ludvig lovar direktörssonen ett kok stryk vid lämpligt tillfälle.
Lillebror läser juridik i Uppsala, en eftergift åt fadern. Däremot vägrar han träda in i firman. Han vill bli en stor författare -- som Strindberg. Direktör Brummer hotar, utan verkan, att göra sonen arvlös.
På bokförlaget befinner sig två kvinnor, av vilka den ena -- sekreteraren -- omedelbart attraherar Ludvig. Den andra är den unga dansösen Lo Stjärnholm. Hon försörjer sig genom att medverka i Karl Gerhards revy och har sänt ett knippe dikter om en omöjlig kärlek. Lo blir från första stund betagen i Ludvig.
Ferdinand Lundblad AB, representerat av "unge bokförläggaren", föreslår Ludvig att "rationalisera" bort över hälften av hans dikter för att slå ihop honom med två andra debutanter i en vårantologi. Därmed skulle de ekonomiska riskerna för förlaget bli mindre. Ludvig är föga hågad att kompromissa, än mindre då han får klart för sig att en av de andra debutanterna är Lillebror -- "det där jäkla äcklet". Halvvägs på utgång hejdas han av Lo, den kvinnliga parten i arrange!manget, som vädjar till honom att acceptera för hennes skull. Sedan "gamle bokförläggaren" gjutit olja på vågorna, och Lillebror imponerat på Ludvig genom att pressa fram förhöjt arvode, lämnar trion förlaget som tre glada musketörer.
Direktör Brummer råkar i raseri när det går upp för honom att sonen tänker göra litterär debut i sällskap med firmans springschas. Ludvig, som försummat att i tid omsätta en av plåtgrossistens växlar, får sparken.
Valborgsmässoafton tillbringar de tre diktarämnena med middag i Los lya på Söder. Var och en berättar om sitt författarskap. Lo har skrivit nitton dikter efter den stora kärlekens upplösning; mer skall det inte bli. Lillebror har lätt för lyriska utsvävningar. Ludvig är förnyaren. Han vill skriva storslagna och omskakande skildringar från det hårda livet på haven.
I gryningen kör de ut till Blockhusudden på Djurgården. Där möter de gamle förläggaren, som bjuder in dem på nachspiel i sin villa, serverar lagrat rhenvin och prisar den gamla goda tiden. På hemvägen stjäl trion en kommunal båt och ror över Strömmen. Polisen, varskodd av unge förläggaren, väntar vid landstigningen. Pressens skriverier ger den kommande antologin extra reklam.
Lillebror tar Lo till vårbalen i Uppsala och friar -- utan framgång. Ludvig står i vägen, fast han passat på tillfället att tillbringa natten hos den paranta förlagssekreteraren. Nästa gång de tre går ut tillsammans tar Lo, sårad över Ludvigs tillfälliga förbindelser, ett ohämmat initiativ och för Ludvig med sig hem. På morgonen har hon redan ordnat deras gemensamma framtid; hon skall älska och vårda sin diktare, medan han skapar storverk i lyan.
Men Ludvig är inte färdig med sjön. Han har i själva verket redan mönstrat på. Det tar några veckor innan båten anlöper Stockholm igen. Lo lovar att troget vänta. Utanför huset väntar Lillebror, förtärd av svartsjuka. De två rivalerna pucklar på varandra tills polisen ingriper. Ludvig menar att Lillebror får sin chans med tiden. För ögonblicket har han inget annat val än att söka tröst hos och samtidigt trösta den övergivna Lo.
Ludvig bereder sig för avfärd med "Patricia". På kajen står förlagets representanter; det skall göras reportage. Lillebror ger Ludvig ett färskt exemplar av "Vi tre debutera", den gemensamma diktsamlingen. Nu avslöjar mottagaren sin avsikt att inte komma hem på många år. Lillebror får än en gång trösta Lo. Han vill tålmodigt vänta tills hennes känslor för honom mognat till kärlek.
Censurnummer | 82715 |
---|---|
Datum | 1953-08-20 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2605 meter |
Kommentar | Aktlängder: 485-450-560-420-690 = 2605 meter - 95 minuter. Aktlängder: 485, 450, 560, 420, 690. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2605 meter |
Längd i minuter | 95 min |
Akter | 5 rullar |
Herbert Grevenius' "vardagstrevliga och vårlyriska parafras på ett litterärt och förlagstekniskt lyckokast som går tillbaka till 'fem unga' men kommer att lysa över Strömmen så länge där finns en Djurgårdsfärja eller annan livräddningsbåt för poeter" (AB) mottogs inte med unisont bifall även om tillfredsställelsen bland recensenterna övervägde.
Förlagschefen och kritikern Carl Björkman (DN), som "drömt om att någon gång få se hur det går till på ett bokförlag" hade fått sin nyfikenhet stillad men var inte riktigt nöjd med förläggarporträtten, som han ansåg karikerade "med ett ganska elakt ritstift, som tyvärr saknar kvickhetens grace". "Unge förläggaren", skrev Björkman, "ser ut som en assyrisk överstepräst på fosterstadiet". "Han är halt insmickrande, ängslig att i det stora litterära akvariet sumpa minsta lilla gli som en gång kan tänkas växa upp till en guldfisk. Han är oljigt förstående." Gamle förläggaren, menade kritikern, skildrades däremot "oljigt oförstående", och även om man kunde märka att både författaren och regissören tänkt honom med "en viss förståelse, en farbroderlig vänlighet" så hade figuren i själva verket blivit "nästan den kusligaste i församlingen -- med sin inbilskhet, som han låtsas dölja under blygsamhetens mask, sin slughet, som han maskerar som generositet och sin vänlighet som inte kostar honom ett vitten".
Om de tre ungdomarnas insatser hade Björkman enbart gott att säga, men de ögonblick som glittrade av ungdomens behag var för få. Filmen hade "slagit slint" i sin strävan att levandegöra dem.
Robin Hood (StT) ansåg att Grevenius utgått från ett alltför tunt underlag, "en lustig liten anekdot med verklighetsunderlag". "Tyvärr har han fallit för frestelsen att göra för mycket av anekdoten. På dess lätta grund uppför han en alltför tung byggnad, som plattar till den. Han strävar bort från det anekdotiska och roligt kåserande till en djupare verklighet, till människoskildring, dikt. De två pojkarna, som tillfälligt förenats i en pärm och en båt, görs till tre olika diktar- och sociala typer, som skall intressera i sig själva. Det vill inte riktigt lyckas. Filmens början övertygar som anekdot, slutet vill ej övertyga som drama".
Oreserverat positiv, t o m förälskad i filmen, var Arbetarens kritiker Lasse Bergström: "Herbert Grevenius har utvecklat sina bästa egenskaper i Vi tre debutera -- komedin om sjömannen, studenten och flickan som gör sin poetiska debut i samma volym och upplever en vårlig och snabbt splittrad känsla av 'enade skola vi stå, söndrade skola vi falla'. Här finns en frisk och förälskad stockholmsstämning, en snabb och egentligen inte elak karikatyr av några representanter för en bokförläggardynasti och här finns -- och det är det väsentligaste -- en vemodig och ömsint skildring av några ungdomar och deras djupt allvarliga känsloaffärer. (-)
Hasse Ekman och Gunnar Fischer har gjort en fulltonig och riktig film av denna berättelse. (-) För Hasse Ekman har det uppenbarligen varit en befrielse att -- efter ett långt uppehåll -- få syssla med utformningen av en film som han inte skrivit själv. Vi tre debutera innebär för hans del en återkomst i dubbel bemärkelse -- till filmen och till den ungdom vars färg är rosenröd mot en bakgrund av skymningsblått."
De unga skådespelarna fick beröm för "levande och förtjusande ungdomsporträtt". Om Maj-Britt Nilsson skrev Bergström att hon åter var "så nära den sanna ungdomsdrömmen om flickan som var värd all kärlek, att en betagen filmkritiker finner sig sakna ord."
Lill (SvD) tyckte att filmen först och främst bars upp av Per Oscarsson och Sven-Eric Gamble: "Med all reverens för Maj-Britt Nilssons förtjusande Lo, flickan som skriver vers, studerar och dansar balett men först och sist är ett koncentrat av kärlekssjuk ung kvinnlighet, så är det pojkarna som tar hem spelet. Redan den yttre kontrasten mellan de två är ett fynd, men de spelar också karaktärskomedi med verklig bravur." Hos Oscarsson upptäckte recensenten "en alldeles ny, mjukt nyanserad humor i mimiken" och om Gamble hette det: "Förträffligt håller han ihop figurens disparata drag, stockholmskisen, sjömannen, poeten och idealisten, och lyckas faktiskt få fram något av en ung Harry Martinson under den blonda upproriska tuppkammen. Duktigt gjort."
"Vi tre debutera" skrev Herbert Grevenius (1901-1993) för Radioteatern våren 1941. Den sändes första gången 11 maj samma år.
Av författarens radio- och scenstycken gav sju upphov till filmer med - utöver den ovan nämnda - följande titlar: Sonja (1943), Tåg 56 (1944), Som folk är mest (1944), Krigsmans erinran (1947), Café Lunchrasten (1954) samt den av Nordisk Tonefilm och det danska bolaget Codania samproducerade Litet bo/Pige søger natkvarter (1956). Grevenius var därtill manusmedarbetare i flera andra svenska filmer.
Scenversionen av "Vi tre debutera" sattes upp på Göteborgs Stadsteater 11.4.1948 och cirkulerade sedan på olika teatrar. Året innan hade Olof Molander i samarbete med upphovsmannen skrivit ett filmscenario, vilket bearbetades av Hasse Ekman sedan ett produktionsavtal kommit till stånd med Svensk Film!industri. Själva inspelningen startade i början av april 1953 och avslutades under senare hälften av maj.
Att manusförfattarna haft förlagshuset Bonnier i tankarna var det inte många åskådare som tvivlade på. Inte heller kunde de litterärt orienterade undgå att se drag av Josef Kjellgren (1907-1948) och Harry Martinson (1904-1978) i porträttet av den unge"proletärförfattaren" Ludvig Lans. Bägge de nämnda fanns med som bidragsgivare till den "unglitterära antologi" Bonniers Förlag publicerade 1929 under beteckningen "Fem unga". De övriga medverkande var Erik Asklund (1908-1980), Artur Lundkvist (1906-1991) och Gustav Sandgren (1904-1983).
I den legendariska "båtstölden" deltog emellertid en annan generation författare, födda 1918-1923, nämligen Sven Bergström (f. 1920), Stig Dagerman (1923-1954), Gustaf Rune Eriks (1918-1999), Lennart Hellsing (f. 1919) och Olov Jonason (1919-2007). De hade våren 1946 bevistat en "40-talistisk" soaré hos Kaj Bonnier i dennes villa på Djurgården och sökte sjövägen ta sig fram till Waxholms restaurang. Efter mindre ändamålsenliga manövrar landsteg sällskapet på södra sidan av Stockholms hamninlopp i närheten av Finnbodavarvet, där ett polisuppbåd väntade. Förbrytarna fördes till kriminalhögkvarteret på Kungsholmen, förhördes, åtalades och dömdes så småningom till varierande bötesbelopp. Ett nummer av tidskriften "40-tal" gavs formen av en "roddarantologi" i syfte att genom arvoden förstärka de dömdas betalningsförmåga.
1953-04-07 | 1953-05-18 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Södermalm | Stockholm | Sverige | ||||
Gamla Stan | Stockholm | Sverige | ||||
Stadsgården | Stockholm | Sverige | ||||
Stureplan | Stockholm | Sverige | ||||
Birger Jarlsgatan | Stockholm | Sverige | ||||
Skeppsbron | Stockholm | Sverige | ||||
Strömmen | Stockholm | Sverige | ||||
Berzelii park | Stockholm | Sverige | ||||
Gullmarsplan | Stockholm | Sverige | ||||
Mosebacke torg | Stockholm | Sverige | ||||
Blockhusudden | Stockholm | Sverige | ||||
Kring Slottsbacken | Uppsala | Sverige |
Sverigepremiär | 1953-09-07 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 95 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1953-09-07 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 95 min | |
TV-visning | 1983-12-01 | TV1 | Sverige | 91 min | ||
1991-05-28 | TV2 | Sverige | 91 min | |||
1999-10-21 | SVT1 | Sverige | 91 min | |||
2014-03-31 | SVT1 | Sverige | ||||
2016-06-06 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Folklig vals nr 2 | |
---|---|---|
Kompositör | Lille Bror Söderlundh | (1954) |
Textförfattare | Rune Lindström | (1955) |
Originaltitel | Gökvalsen | |
---|---|---|
Kompositör | Emanuel Jonasson | (1913) |
Textförfattare | Ejnar Westling | (1918) |
Originaltitel | Vi gå över daggstänkta berg | |
---|---|---|
Kompositör | Edwin Ericson | (ev. efter gånglåt från Hälsingland) |
Textförfattare | Olof Thunman | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Längtan till landet | |
---|---|---|
Kompositör | Otto Lindblad | (1839) |
Textförfattare | Herman Sätherberg | (1839) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Metronome Boogie | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Norman | (1949) |
Orkester | Charlie Normans kvintett | (1951 - grammofonskiva Metronome J 194) |
Originaltitel | Rhythm for You | |
---|---|---|
Kompositör | Eddy Christiani | |
Frans Poptie |
Originaltitel | Rheinlied/Strömt herbei ihr Völkerscharen | |
---|---|---|
Kompositör | Peter Johann Peters | (1867) |
Textförfattare | Otto Inkermann | (tysk text 1848) |
R. Palmé | (svensk text 1889) | |
Sångare | Olof Winnerstrand | |
Per Oscarsson |
Originaltitel | Alla muntra fruarna i Göteborg | |
---|---|---|
Kompositör | Herbert Stéen | (musik 1952) |
Textförfattare | Karl Gerhard | (1952 texten "Alla muntra fruarna i Göteborg") |
Karl Gerhard | (1953 texten "Han, hon och han") | |
Sångare | Karl Gerhard | (texten "Han, hon och han") |
Instrumentalist | Herbert Stéen | (piano) |
Originaltitel | Society Foxtrot | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland |
Originaltitel | Svarta Rudolf | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Norrby | (1909) |
Textförfattare | Erik Axel Karlfeldt | (1909) |
Originaltitel | Jitterbug | |
---|---|---|
Kompositör | Reinhold Svensson | (1953) |
Putte Wickman | (1953) | |
Dansare | Inga Gill | |
Per Oscarsson |
Bal/vår- |
Bokförlag |
Dans |
Direktörer |
Firma/grossist- |
Företagarideologi |
Författare |
Förläggare |
Föräldrar och barn |
Generationsmotsättning |
Kalla kriget |
Klassmotsättningar |
Lyrik |
Polis |
Revydirektör |
Revykuplett |
Revyteater |
Sekelskiftesnostalgi |
Sjöman |
Slagsmål |
Stockholm Strömmen |
Stockholm/China |
Stockholm/City |
Stockholm/Djurgården |
Stockholm/Skanskvarn |
Stockholm/Slussen |
Stockholm/Stadsgården |
Stockholm/Söder |
Student |
Stölder |
Svartsjuka |
Tatueringar |
Uppsala/Slottsbacken |
Uppsala/vårbal |
Valborgsmässoafton |
Världskriget/Andra |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild Neutral bakgrund |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | VI TRE DEBUTERA |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | VI TRE DEBUTERA |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Sven-Eric Gamble och Åke Grönberg i VI TRE DEBUTERA |
Tryckeri | Esselte |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Maj-Britt Nilsson och Sven-Eric Gamble i VI TRE DEBUTERA |
Tryckeri | Esselte |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Sven-Eric Gamble, Maj-Britt Nilsson och Per Oscarson i VI TRE DEBUTERA |
Tryckeri | Esselte |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En Stockholmshistoria av Herbert Grevenius. Scenario: Herbert Grevenius och Olof Molander. |
Omfång | 168 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 27 s. + 2 s. (produktionsuppgifter, rollista och innehållsbeskrivning ingår). |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Trailer. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Trailer. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | 1 |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|