Grundfakta

Media (67 st)

Originaltitel Min syster och jag
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Producent
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1950-01-26

Medverkande

Sickan Carlsson
Katarina Hassel, godsägarinna /Birgitta Hassel, servitris

Gunnar Björnstrand
Gunnar Stenwall, arkitekt

Elof Ahrle
Julius "Julle" Jöhs, källarmästare på Restaurant Colibri

Nils Ericson
baron Pontus von Goosen

Olof Winnerstrand
baron Baltzar von Goosen, ägare till Pontusholm

Carin Swensson
Maria, hushållerska på Hasselholm

Visa fler

Handling

Katarina Hassel, ung och vacker ägarinna till herrgården Hasselholm, återvänder från Paris i gryningen tillsammans med uppvaktande kavaljeren och grannen Baron Pontus von Goosen till...

Visa hela handlingen

Press

Hälften av kritikerkåren hade fördragsamhet med vad man kallade denna "älskvärda underhållning i publik populärstil" (Arbetaren), hälften hade det inte. Till den förra halvan hörde bl...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Producent
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspelningsledare
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkesterledare
Smink
B-ljud
Mixning
Förtexter

Medverkande

Sickan Carlsson Katarina Hassel, godsägarinna /Birgitta Hassel, servitris
Gunnar Björnstrand Gunnar Stenwall, arkitekt
Elof Ahrle Julius "Julle" Jöhs, källarmästare på Restaurant Colibri
Nils Ericson baron Pontus von Goosen
Olof Winnerstrand baron Baltzar von Goosen, ägare till Pontusholm
Carin Swensson Maria, hushållerska på Hasselholm
Cécile Ossbahr Irene, Jöhs dotter, servitris på Colibri
Per Grundén baron Göran von Kullenberg, godsägare
Marianne Gyllenhammar Liselotte Renning
Anna-Lisa Baude Selma Jöhs, Julius' fru
- Ej krediterade:
Axel Högel Jönsson, betjänt hos Baltzar von Goosen
Birger Sahlberg Karlsson, skollärare
Bellan Roos kokerska på Colibri
Chris Wahlström Birgit, diskerska på Colibri
Björn Eriksson smörgåsnisse på Colibri
Stig Johanson flyttkarl
Gunnel Wadner servitris
Gösta Bodin rockvaktmästare
Bo Wärff gäst på Pontusholm
Kerstin Lokrantz gäst på Colibri
Lennart "Biffen" Andersson flyttkarl
Märta Mannerstedt kvinna i restaurangköket
Chr. "Linkan" Lindqvist flyttkarl
Håkan von Eichwald pianist på Colibri

Bolag

Produktionsbolag AB Wivefilm
Distributör i Sverige (35 mm) AB Wivefilm 1950
Distributör i Sverige (DVD) Studio S Entertainment 2015
Laboratorium AB Kinocentralen

Handling

Katarina Hassel, ung och vacker ägarinna till herrgården Hasselholm, återvänder från Paris i gryningen tillsammans med uppvaktande kavaljeren och grannen Baron Pontus von Goosen till Pontusholm. Under sin frånvaro har hon beordrat renovering av stället och tvingas nu gå till sängs i en miljö där ingenting finns på sin gamla plats. Följande morgon vaknar hon av ovanliga skakningar. När hon tittar ut genom stolpsängens randiga förhängen skådar hon ett fagert sommarlandskap. Den för renoveringen ansvarige arkitekten Gunnar Stenwall har låtit köra bort sängen på ett flyttlass. Katarina för sängen tillbaka och bestämmer att den skall hon sova i även i fortsättningen.

Medan Pontus' far -- gamle Baron Baltzar von Goosen -- är borta ordnar sonen en våt välkomstfest för Katarina, varunder den även inbjudne Stenwall råkar bli inlåst i slottstornet och en tredje baron -- Göran von Kullenberg -- iförd en medeltida rustning vacklar ut i natten där han så småningom iakttas av den återvändande Baltzar och dennes chaufför.

Under den flitiga samvaron har Katarina fattat tycke för arkitekten, men trots att hon sjungit "Om du blott begär mig, vill jag bli din. . ." är Stenwall tveksam. Godsägarinnans forcerade livsstil, den demonstrativa konsumtionen av sprit och tobak och hennes nyckfullhet stämmer inte med den tidigare drömbild Stenwall gjort sig av sin arbetsgivare med hjälp av ett ungdomsfotografi.

Katarina, som inte vill se Gunnar försvinna ur sitt liv, inbillar honom att fotot föreställer hennes lillasyster Birgitta, hon arbetar på restaurang i Stockholm och "älskar att frottera sig med okomplicerade människor", påstår Katarina.

I all hast beger hon sig därefter till Stockholm och lyckas till ett mutbelopp av 50 kronor om dagen förmå källarmästare Julius Jöhs på "Colibri" att ge henne jobb som servitris. Naturligtvis uppsöker Gunnar restaurangen och när han får tillfälle att bjuda ut henne inser han att "Birgitta" svarar mot hans idealbild. Hon är emellertid betydligt mer reserverad än sin syster, varför hans förhoppningar på intimare samvaro inte omedelbart går att realisera.

En dag dyker Pontus von Goosen upp på restaurangen. Han har känt Katarina länge och har aldrig hört talas om någon syster. Hennes dubbelspel avslöjas men Pontus har redan fått upp ögonen för "Birgittas" arbetskamrat Irene, familjen Jöhs' sjungande, spelande och musikstuderande dotter, och lovar att hålla tyst.

Stenwall reser till Hasselholm och möter där Katarina. En blick på fotografiets baksida har kommit honom att inse sanningen: "Birgitta" är Katarina. Sedan ömsesidiga bedrägerier bekänts och förlåtits faller de i varandras armar. Gamle Baltzar har vid möte med Irene fallit för hennes charm och ambitioner och funnit det tryggast att testamentera Pontusholm till henne. Trots att han inte kan fördraga Julius Jöhs' mycket personliga behandling av svenska språket är ett dubbelbröllop för de bägge f d servitriserna oundvikligt.

Censur / granskning

Censurnummer 76518
Datum 1950-01-24
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2910 meter
Kommentar Aktlängder: 530-500-520-575-495-290 = 2910 meter - 106 minuter. Aktlängder: 530, 500, 520, 575, 495, 290.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Optisk mono
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2910 meter
Längd i minuter 106 min
Akter 6 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Hälften av kritikerkåren hade fördragsamhet med vad man kallade denna "älskvärda underhållning i publik populärstil" (Arbetaren), hälften hade det inte. Till den förra halvan hörde bl a signaturen Robin Hood (StT), som gladdes åt "en lyckad spekulation i Sickan Carlsson och överklassens demokratisering". I fråga om huvudrollsinnehavarinnan lät recensenten nästan förälskad: "Hon är bedårande. Yttrat om vem som helst (utom Anouk Aimée och ett par till) är ordet en fadd klyscha, men Sickan Carlsson har blivit bedårande. Att vara så vacker (i Hilding Bladhs foto och Arthur Spjuths kläder), så omedelbart frisk och samtidigt så raffinerat skicklig. Det är en gläde att följa detta ansikte, så skiftande i de finaste -- och sannaste -- nyanser. Det är frågan om inte Sickan Carlsson just nu är vår bästa filmskådespelerska, de exporterade medräknade."

Helge Åkerhielm i MT och signaturen Filmson i AB tyckte samstämmigt att Schamyl Baumans regi visade upp gemyt och lätt leklynne men de fann tempot för släpigt. DNs Jerome hade en annan uppfattning i ämnet: "Uppslaget till filmen är fritt från Benatzkys bekanta operett, och det hade gott kunnat vara hänt ifall vi svenskar haft det rätta leklynnet för att göra operettfilm. Det kan vi tyvärr inte. Nu har det inte heller blivit så mycket operett som fastmera lustspel (--); visserligen musiklustspel, men i alla fall en sådan historia där man helst vill ha lite vettig sannolikhet. Det fick man inte. Varken det myckna kärlekstramset eller det löst hopklistrade tvillingsystermotivet fyller några krav i den vägen."

"Intill döden generad och indignerad" kände sig signaturen Lill i SvD som inte kunde förstå att samme regissör några månader tidigare svarat för en "så genomtrevlig liten sak som Skolka skolan" (1949/13): "Det som en gång i original varit en liten graciös wienerhistoria med musik har här lämnat stoff till en svensk s k herrgårdshistoria som rör sig långt nere i filmens bottenvegetation, proppfull av dåliga schabloner, unket skämt och puerila smaklösheter. Filmens figurer äter och framför allt dricker i minst varannan scen, och när de inte sitter till bords, så dansar de till grammofon eller betygar varandra sin kärlek -- allt under en dialog som kommer den ena delen av publi!ken att rodnande böja sitt huvud, den andra att brista ut i hejdlöst flabb. Enda ljuspunkten är Elof Ahrles källarmästare -- detta härliga spelhumör och soliga naturlynne hejdas inte ens av fatala repliker."

Mikael Katz i Expressen uttryckte på sammanlagt 19 rader sin besvikelse så här: "Man hade hoppats få slippa flera muntliga skildringar av hur svenska filmförfattare tror att det champagneporlande livet levs bland grevarna och baronerna på svenska slott och herresäten. Men tydligen anser producenterna att det fortfarande finns folk som tycker sånt är roligt. Annars kan man inte förklara förekomsten av en sådan spöklik gengångare från den svenska filmens skumma förflutna som Min syster och jag."

Kommentar Svensk filmografi

Operetten "Min syster och jag" (Meine Schwester und ich) uruppfördes i Berlin 26.3.1930. Godsägarinnan i den omstuvade svenska versionen var i original en prinsessa, som inhandlar och driver en skobutik i syfte att vinna den unge mans hjärta, vilken haft i uppdrag att ordna hennes bibliotek och lämnat slottet utan att ha funnit de rätta orden för sina känslor. Den franske pjäsförfattaren, skådespelaren och impressarion Louis Verneuil (1893-1952), pseudonym för Louis Colin-Barbié du Bocage, var en av mellankrigstidens mest uppskattade komedifabrikanter i boulevardstil. Pjäsen "Ma soeur et moi", skriven i samarbete med Georges Berr, hade premiär i Paris på Théâtre Athénée 1928.

Av den österrikiske tonsättaren Ralph Benatzkys (1884-1957) operetter är bl a "De tre musketörerna" (1929) och "Värdshuset Vita Hästen" kända i Sverige.

En musikaliskt väl utbildad sångare hade filmen i Per Grundén från Stora teatern i Göteborg. Han fick här göra sitt andra inhopp i svensk film -- det första ägde rum i Bohus Bataljon (1949/32) -- men instängd i en riddarrustning kom hans sångliga resurser knappast till sin rätt. De hade förnöjt stockholmspubliken våren 1949 i Gershwins opera "Porgy and Bess" på Oscars teatern, där Grundén spelade den brutale kokainsmugglaren "Sporting Life".

Tjugo år efter premiären på Min syster och jag, när filmen första gången sändes i svensk TV 14.4.1970, skrev Gunnar Oldin i TV-Tidningen 15/1970: "Finns det ingen paragraf i skådespelarnas avtal som skyddar dem från att få sina värsta misstag masspridda tjugo år senare? Någonting om preskriptionstid eller så? Att vi TV-tittare inte har någon paragraf i licenserna som bevarar oss från andlig misshandling är bara alltför klart."

Förlaga

Originaltitel Meine Schwester und ich (Operett)
Författare Louis Verneuil
Kompositör Ralph Benatzky


Inspelning

(46 inspelningsdagar) 1949-05-02 1949-07-04
AB Sandrew-Ateljéerna (Lästmakargatan, Novilla och Centrumateljéerna) Stockholm Sverige
Farsta Stockholm Sverige (Hasselholm exteriörer)
Brandalsund Södertälje Sverige (Pontusholm exteriörer)
Fagersjö Stockholm Sverige (landsväg med lastbil och säng)
Fittja-Alby Botkyrka Sverige (landsväg med bilar)
Storkyrkan Stockholm Sverige (vinden på Pontusholm)
Restaurang Foresta Lidingö Sverige (Colibris kök och Fredens tambur)

Visningar

Sverigepremiär 1950-01-26 Astoria Stockholm Sverige 106 min
Urpremiär 1950-01-26 Astoria Stockholm Sverige 106 min
TV-visning 1970-04-14 TV2 Sverige 102 min
1978-09-24 TV2 Sverige 102 min
Cinemateksvisning 1981-12-30 Sverige
1981-12-31 Sverige
TV-visning 1993-05-11 TV2 Sverige 102 min
1997-05-23 SVT1 Sverige 102 min
2001-09-10 SVT1 Sverige 102 min
2004-10-25 SVT1 Sverige 102 min
Dvd-release 2015-08-10 Sverige (utgiven i samlingen "Den stora Sickan Carlsson-boxen")
TV-visning 2015-08-12 SVT1 Sverige
2017-11-14 SVT1 Sverige
2020-07-20 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Introduktion
Kompositör Ralph Benatzky


Originaltitel I sommarens soliga dagar
Textförfattare Gustaf Emanuel Johansson
Sångare Birger Sahlberg
kör (barnkör)


Originaltitel Man älskar i Mexiko
Kompositör Ralph Benatzky
Textförfattare Sölve Cederstrand
Sverker Ahde
Sångare Sickan Carlsson
Per Grundén
Marianne Gyllenhammar (dubbad av ?)
Gunnar Björnstrand
Nils Ericson
kör


Originaltitel Jag bjuder på vin
Kompositör Ralph Benatzky
Textförfattare Sölve Cederstrand
Sverker Ahde
Sångare Nils Ericson
Per Grundén
Sickan Carlsson
kör


Originaltitel Med en smula kärlek
Kompositör Ralph Benatzky
Textförfattare Sölve Cederstrand
Sverker Ahde
Sångare Sickan Carlsson
kör
Sickan Carlsson (första repris)
Gunnar Björnstrand (andra repris)
Sickan Carlsson (andra repris)


Originaltitel Impromptu, piano, D.899, op. 90. Nr 4, op. Ass-dur
Kompositör Franz Schubert (1827)
Instrumentalist Cécile Ossbahr (piano - ev. dubbad av Håkan von Eichwald)


Originaltitel Wienermelodi
Kompositör Håkan von Eichwald


Originaltitel Kvinnor och champagne
Textförfattare Alma Rek (svensk text 1890)
Bearbetning Alma Rek (musikbearbetning 1890)


Originaltitel En Wienervals
Kompositör Ralph Benatzky
Textförfattare Herman
Sångare Cécile Ossbahr (dubbad av ?)


Originaltitel Vals (Benatzky)
Kompositör Ralph Benatzky
Textförfattare Sölve Cederstrand
Sverker Ahde
Sångare Elof Ahrle


Originaltitel Tango (Benatzky)
Kompositör Ralph Benatzky


Ämnesord

Adel
Arkitekt
Baron
Brandalsund
Falska identiteter
Förklädnader
Förväxlingar
Godsägare
Herrgårdar
Klassmotsättningar
Källarmästare
Operetter
Restauranger
Servitris
Stockholm
Stockholmsdialekt

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm
Längd i meter 2910


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel MIN SYSTER OCH JAG
Tryckeri Bror Ekegrens boktryckeri


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel MIN SYSTER OCH JAG
Tryckeri Bror Ekegrens boktryckeri


Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel MIN SYSTER OCH JAG Efter Ralph Benatzkys musiklustspel
Tryckeri Bror Ekegrens boktryckeri
Affischdesign Walter Bjorne


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Omfång 143 s. + 6 s. sångtexter.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Svensk dialoglista.
Omfång 58 s.


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 143 s. + 6 s. sångtexter.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper uppsättning
Färg papper Nej
Bakombild papper Nej
Dia Nej
Digitala bilder Ja
Negativ Nej
Kontaktkartor Nej
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?