Originaltitel | Rosor varje kväll |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1939-10-13 |
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia...
I Jönköping träffar vi bagardottern Birgit Johansson som arbetar på Tändsticksfabriken och drömmer om romantik och äventyr. Hon lägger sitt fotografi med namn och adress i en av de...
SvD (Lill): "Regissören, Per-Axel Branner, har gjort ett aktningsvärt arbete för att få rytm och rörlighet över teaterdansscenerna, d. v. s. det rent operettmässiga inslaget i filmen....
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia eller förekomsten av original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Förlorade svenska ljudfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt |
|
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Dialog |
|
Max Hansen | Fritz Werner | ||
Siv Ericks | Birgit Johansson | ||
Carl Barcklind | Johansson, Birgits far | ||
Anna Hammarén | fru Johansson | ||
Åke Ohberg | Friberg | ||
Hjördis Petterson | Clara | ||
Benkt-Åke Benktsson | Wikström, direktör | ||
Tore Lindwall | Ragnar Ståhlberg | ||
Ivar Kåge | Hyltén, direktör | ||
Elsa Carlsson | fru Hyltén | ||
Margit Andelius | faster Elvira | ||
Ann Mari Uddenberg | Ulla | ||
Karin Stensland | Karin | ||
Greta Bjerke | fru Pilander | ||
Else-Marie Hansen (som Else Marie) | primadonna | ||
Otto Landahl | Carlsson, ingenjör | ||
Helga Carlson | Edla Persson, pensionatsvärdinna | ||
Valdemar Møller | Höltzer, direktör | ||
Astrid Svedman | hattexpedit | ||
Arvid Erwall | repetitör | ||
Erika Voigt | grevinna | ||
Mamie Gee | ung dam | ||
Yngve Nordwall | |||
Teddy Petersen | orkesterledare | ||
Teddy Petersens orkester | orkester |
Produktionsbolag | Film AB Paramount | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | Film AB Paramount | 1939 |
I Jönköping träffar vi bagardottern Birgit Johansson som arbetar på Tändsticksfabriken och drömmer om romantik och äventyr. Hon lägger sitt fotografi med namn och adress i en av de otaliga tändsticksaskar, som från fabriken distribueras ut över världen. Tändsticksasken hamnar i Wien hos en firad operettenor, som spelar huvudrollen i succéoperetten "Japanen Liebe", vilken nu upplever sin 1.000:de föreställning. Den populäre operetthjälten hyllas med stormande applåder och mängder av blommor. Kvinnorna trängs beundrande omkring honom, men själv är han trött på teaterlivet och triumferna och längtar efter ett eget hem och att bli älskad för sin egen skull.Då han skall tända en cigarett, finner han i asken fotot av den vackra, blonda flickan från Jönköping, och vid åsynen av den älskliga flickans bild fattar han beslutet att resa till sitt hemland Sverige för att försöka träffa henne. Sagt och gjort. I bil reser han tillsammans med sin chaufför upp till Jönköping, men strax innan vår operetthjälte kommer dit, byter han kläder med chauffören. Sedan kallar han sig "chaufför Andersson" och börjar leta efter flickan. Men han lyckas ej finna henne i det myller av människor, som strömmar ut från tändsticksfabriken, och av portvakten får han också veta, att hon slutat. Men han får hennes föräldrars adress och genom ett sångnummer blir han bekant med dem och får veta att Birgit rest till Stockholm för att gå in vid teatern.Fritz reser till Stockholm och det pensionat, där hon enligt uppgift skall bo. Man därifrån har hon flyttat, han lyckas till slut finna henne efter en del äventyr med ett resande teatersällskap, där Birgit är engagerad och där Fritz nu tar plats som chaufför och får för vana att skicka Birgit "rosor varje kväll".Han har dock en rival i sällskapets charmör, vilken lockar upp Birgit på sitt rum, där de emellertid överraskas av Fritz, som nu klätt ut sig till kypare. Ett våldsamt tumult uppstår, varefter Fritz lämnar sällskapet och Birgit, sedan han i vredesmod med några beska ord sagt sin mening om hennes teaterbegåvning.Fritz beger sig till Köpenhamn men kan ej glömma Birgit. När han får veta att hon gjort fiasko och slutat vid teatern, accepterar han ett gästspel i Stockholm, men nu vill han visa sig som den han är - den store operettenoren. Filmen kulminerar därefter i en glänsande operettfinal, där Fritz firar en enastående triumf med bl a valsarian "O, Annabella". Varefter de två naturligtvis får varandra som sig bör. (Bearbetning av programmet.)
Censurnummer | 60260 |
---|---|
Datum | 1939-10-10 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2550 meter |
Kommentar | Aktindelning: 560-578-434-408-570 = 2550 m. Aktlängder: 560, 578, 434, 408, 570. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2550 meter |
Längd i minuter | 93 min |
Akter | 5 rullar |
SvD (Lill): "Regissören, Per-Axel Branner, har gjort ett aktningsvärt arbete för att få rytm och rörlighet över teaterdansscenerna, d. v. s. det rent operettmässiga inslaget i filmen. Ett otacksamt göra för en regissör utan jätteresurser och erfarenhet på showfilmens område! Men han har lyckats så mycket man kan begära och har god hjälp i vackra balettflickor samt en verkligt medryckande och klingande musik, utförd av Teddy Petersens orkester. Jazzmusikaliskt är Rosor varje kväll nog det bästa vi lyckats åstadkomma i svensk film hittills. Och resten av historien berättar Branner flyhänt och smidigt som alltid, fast bildmässigt icke så genomarbetat som i tidigare filmer. De många lustiga situationerna i turnélivet i svenska landsorten och hemma hos bagarmästarna flyta lätt, snabbt och skojfriskt. Men den nattliga kärleksscenen i förmakssoffan var rätt prövande i sin joltiga beskedlighet."
StT (Robin Hood): "Rosor varje kväll har inte bara Max Hansen i sig, utan mycket av Max Hansen över sig. Man kan ha olika åsikter om hr Hansen -- somliga svälja honom med hull och lockigt hår, för andra sätter han sig i halsen. Men hans skicklighet i sin genre kan ingen förneka. Har han något roligt att säga eller göra, så förstör han aldrig en poäng.
I Rosor varje kväll har han verkligen en hel del roligheter att arbeta med. De härstammar från Kar de Mumma, som tydligen blivit de svenska filmernas dialogskräddare. Man är så ovan vid hyggliga repliker i de svenska filmerna -- repliker med eget liv och originella infall -- att Kar de Mummas insatser tacksamt anammas. Sångtexterna äro mindre märkliga, likaså musiken."
En försvunnen film som regissören Per-Axel Branner kommenterar: "Jag fick på sommaren 1939 ett manus från Danmark av herrar Svend Rindom och Fleming Lynge. Vi omarbetade manuskriptet och med våra anvisningar fick sedan Rindom och Lynge göra ett nytt. I det hela låg ett operettavsnitt som jag senare i Danmark utarbetade med Kai Normann Andersen. I Sverige tog vi kompletterande scener i Jönköpings Tändsticksfabrik och en del tagningar i en liten reservateljé Nordisk Tonefilm hade i militärsjukhuset på Hantverkargatan. Möjligen var vi också någon gång i Centrumateljéerna på Gärdet."
1939 | 1939 | |||||
Nordisk Films Kompagni | Valby | Danmark | ||||
Jönköping | Sverige |
Sverigepremiär | 1939-10-13 | Grand | Stockholm | Sverige | 93 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1939-10-13 | Grand | Stockholm | Sverige | 93 min |
Originaltitel | Den käraste sagan | |
---|---|---|
Kompositör | Felix Körling | |
Textförfattare | Felix Körling |
Originaltitel | La donna è mobile. Ur Rigoletto | |
---|---|---|
Kompositör | Giuseppe Verdi | (1851) |
Textförfattare | Francesco Maria Piave | (1851) |
Ernst Wallmark | (svensk text 1861) |
Originaltitel | Fågeln och jägaren | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | |
Textförfattare | Dardanell |
Originaltitel | Födelsedagsvalsen/Vet du vad jag önskar mej | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | |
Textförfattare | Børge Müller | (dansk text) |
Dardanell | (svensk text) |
Originaltitel | Gubben Noak | |
---|---|---|
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1766) |
Originaltitel | I'm Wishing | |
---|---|---|
Kompositör | Frank E. Churchill | (1937) |
Textförfattare | Larry Morey | (engelsk text 1937) |
Karl-Lennart | (svensk text) |
Originaltitel | Nu ska' vi vara snälla | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1935) |
Textförfattare | Karl Gerhard | (1935) |
Originaltitel | O, Annabella! | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | |
Textförfattare | Børge Müller | (dansk text) |
Dardanell | (svensk text) |
Originaltitel | 'O sole mio! | |
---|---|---|
Kompositör | Eduardo Di Capua | (1898) |
Alfredo Mazzucchi | (1898) | |
Textförfattare | Giovanni Capurro | (italiensk text 1898) |
Sven Nyblom | (svensk text 1901) |
Originaltitel | Some Day My Prince Will Come | |
---|---|---|
Kompositör | Frank E. Churchill | (1937) |
Larry Morey | (1937) | |
Textförfattare | Frank E. Churchill | (1937) |
Larry Morey | (1937) | |
Karl-Lennart | (1938) |
Originaltitel | Vad vore livet utan kärlek? | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | |
Textförfattare | Børge Müller | (dansk text) |
Dardanell | (svensk text) |
Balett/operett |
Chaufförer |
Direktörer |
Förklädnader |
Jönköping/Tändsticksfabriken |
Operetter |
Rosor |
Stockholm |
Teatersällskap |
Teatrar |
Tenor/operett |
Tändstickor |
Wien |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ROSOR VARJE KVÄLL |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | Branner-filmen ROSOR VARJE KVÄLL |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Affischdesign | GöstaX Åberg |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | Paramounts svenska film ROSOR VARJE KVÄLL |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Affischdesign | GöstaX Åberg |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Ja |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program folio |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |