Originaltitel | Stormfågeln : Scener från Ryska Polen. Drama i 3 akter och epilog. |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Sverigepremiär | 1914-09-22 |
Lili Bech
Olga Marrow, studentska, kallad ''Storm!fågeln''
Richard Lund
Paul Dettleff, medicine studerande
Lilly Jacobsson
Maria Witte
Gustaf Callmén
Dettleff, Pauls far, godsägare
Jenny Tschernichin-Larsson
Pauls mor
Sigrid Deurell
(som Sigrid Deurell-Lundgren)
Marias mor
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs...
Den unga studentskan Olga, kallad "Stormfågeln", agiterar ivrigt bland studenterna i Ryska Polen och har vunnit Paul, som hon älskar, för revolutionens sak. Efter ett stort möte,...
Filmen fick genomgående mycket god kritik i stockholmspressen och fler tidningar än vanligt hedrade den med utförliga recensioner. Sålunda skrev SvD att filmen "visade att vi snart borde...
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Bevarade och förlorade svenska stumfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Censurtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musikarrangör |
|
Orkester |
|
Orkesterledare |
|
Lili Bech | Olga Marrow, studentska, kallad ''Storm!fågeln'' | ||
Richard Lund | Paul Dettleff, medicine studerande | ||
Lilly Jacobsson | Maria Witte | ||
Gustaf Callmén | Dettleff, Pauls far, godsägare | ||
Jenny Tschernichin-Larsson | Pauls mor | ||
Sigrid Deurell (som Sigrid Deurell-Lundgren) | Marias mor | ||
Stina Berg | Iwans hustru | ||
John Ekman | rysk gendarm | ||
Uno Larsson |
Produktionsbolag | AB Svenska Biografteatern | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå |
Den unga studentskan Olga, kallad "Stormfågeln", agiterar ivrigt bland studenterna i Ryska Polen och har vunnit Paul, som hon älskar, för revolutionens sak.
Efter ett stort möte, där hon talat, måste hon emellertid fly, och med Pauls hjälp lyckas hon ta sig över gränsen.
Pauls föräldrar har med oro och ängslan sett hans politiska engagemang och försöker få honom på andra tankar, främst genom att försöka gifta bort honom med den unga Maria Witte.
Paul blir snabbt förälskad i Maria och bröllopet äger rum. Men på återvägen från vigseln får Paul plötsligt se Olga, som återvänt för att fortsätta kampen.
Olga blir emellertid genast häktad och skall transporteras till Sibirien. Men Olgas kamrater överfaller transporten och lyckas befria Olga, som flyr in i de ödsliga skogarna. Där hittar pälsjägaren Iwan henne så småningom, tar hand om henne och gömmer henne för gendarmerna, som fortfarande jagar henne.
Inte långt därifrån är Paul nu verksam som läkare, och när Olga får veta det, söker hon upp honom. Han försöker förgäves gömma henne, när gendarmerna efter att följt hennes spår, omringar huset. Men efter att ha mutat deras befälhavare, låter denne Olga fly. På nytt är hon ensam ute i ödemarken.
Snöstormen kommer och sopar igen alla spår efter henne. Paul ger sig ut att leta, men allt är förgäves.
Då får han bud från ett närbeläget kloster att hon hittats och död förts dit. I stum förtvivlan knäböjer Paul vid hennes döda kropp.
Censurnummer | 11087 |
---|---|
Datum | 1914-09-17 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 1322 meter |
Kommentar | Kopiornas längd varierar från 1314 till 1370 m. |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 18 |
Längd i meter | 1322 meter |
Längd i minuter | 64 min |
Akter | 4 rullar |
Filmen fick genomgående mycket god kritik i stockholmspressen och fler tidningar än vanligt hedrade den med utförliga recensioner. Sålunda skrev SvD att filmen "visade att vi snart borde vara på den punkt, då vi ganska bra skulle kunna reda oss utan importerade filmer. (-)
Dramat är spännande och omväxlande samt spelas väl. Stormfågelns svåra roll utfördes särskildt i de första afdelningarna utmärkt af Lilli Beck, Rikard Lund spelade kraftigt med små medel och Lilly Jakobsson visade som den unga frun än en gång att biografen i henne, då hon nu återvändt till talscenen, förlorar en mycket dugande och sympatisk kraft. Framför allt bör emellertid den goda regien, af regissör Mauritz Stiller, beaktas. Uppsättningen var stiltrogen och folkscenerna lika väl inspelade som någonsin på de utländska filmerna. De vackra naturscenerierna vid Åre, dit en stor del af dramat förlagts, gjorde sig naturligtvis förträffligt, och månget igenkännande utrop hördes från publiken."
I NDA karaktäriserade recensenten filmens manuskript ("stycket") som "habilt skrivet" och fortsatte: "Pjäsen är därtill väl inspelad under regissören Mauritz Stillers ledning."
SocD skrev att biografens huvudnummer "var ett spännande 3-aktsdrama, Stormfågeln, på vars iscensättning A.-B. Svenska biografteatern med regissör Mauritz Stiller i spetsen nedlagt ett omsorgsfullt arbete. Huvudrollen innehades av den uppburna filmstjärnan Lili Bech med hr Richard Lund som motspelare. I biroller lade man särskilt märke till fru Jenny Tschernichin-Larsson och Gustaf Callmén. Dramat med sin revolutionära handling hör onekligen till de bättre prestationerna i sin art.
Röda Kvarn synes således gå mot en ny, lyckosam säsong, som det ägnar och anstår Stockholms största och förnämsta biografteater."
Efter filmens premiär i Malmö, fick den även där utmärkta recensioner, speciellt i SDS, vars recension på ett mirakulöst sätt ordagrant upprepade de mest karakteristiska formuleringarna i SvDs recension efter premiären i Stockholm.
Stormfågeln, vars exteriörer togs i djup snö i och omkring Åre i Jämtland, var Stillers första film 1914, inspelad i mars. Manuskriptet var skrivet av journalisten Wilhelm Hagqvist (1873-1943) och behandlade onekligen ett aktuellt ämne, som gång på gång återkom i telegram från tsarens Ryssland.
Filmen blev också Svenska Bios dittills största ekonomiska framgång utomlands. Den såldes till Danmark, Norge, England, Holland, Tyskland, Schweiz, Österrike, Spanien, Italien, Ryssland, Balkanländerna, Afrika, Argentina och Australien. I Finland, dit filmen också sålts, förbjöds dess visning av censuren den 3 april 1915. Totalt såldes över 60 kopior, därav 14 till Ryssland, 13 till England och 11 till Tyskland.
Intresset i Ryssland för filmen är anmärkningsvärt, men kanske blev den där ett instrument i de makthavandes händer för att visa hur effektivt tsarens polis handskades med revolutionära studenter. På stumfilmens tid var det ju ofta lätt att enbart genom en förändrad textredigering totalt ändra en films innehåll och tendens.
Stormfågeln är inte bevarad, inte heller dess manuskript. Endast ett kort fragment av ett reportage från inspelningen på Åre järnvägsstation har överlevt. Reportaget ingick i Svenska Bios Veckorevy nr 4, utsläppt 23.3.1914.
Reportaget var ursprungligen 15 m (50 sekunder), men endast knappt 3 m (9 sekunder) av det är bevarat. Fragmentet ingår numera i klippfilmen Stillerfragment (1975).
Svenska Biografteaterns ateljé, Lidingö. Åre med järnvägsstation och omgivningar. Lärkstaden på Östermalm, Stockholm. |
Sverigepremiär | 1914-09-22 | Röda Kvarn i Auditorium | Stockholm | Sverige | 64 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1914-09-22 | Röda Kvarn i Auditorium | Stockholm | Sverige | 64 min |
Bröllop |
Flyktingar |
Fångtransport |
Förklädnader |
Gendarmer |
Kloster |
Lokomotiv/översnöat |
Revolutioner |
Rysk miljö |
Snöstormar |
Stockholm/Lärkstaden |
Student |
Tsar-polis |
Universitet |
Åre |
Ödemark |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Stormfågeln |
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Nej |
Negativ | Nej |
Kontaktkartor | Nej |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |